Перевод текста песни Les heures adolescentes - Nicolas Fraissinet

Les heures adolescentes - Nicolas Fraissinet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les heures adolescentes , исполнителя -Nicolas Fraissinet
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.03.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les heures adolescentes (оригинал)Les heures adolescentes (перевод)
J’entends les heures adolescentes qui me reviennent Я слышу подростковые часы, возвращающиеся ко мне.
§ a me retient, § a me retient § это сдерживает меня, § это сдерживает меня
Quand la rancoeur et l’espoir deviennent les mЄmes Когда злоба и надежда становятся одинаковыми
On n’y vois rien, je n’y vois rien Мы ничего не видим, я ничего не вижу
Je n’avais plus le temps de croire au creux du soir Я уже не успел поверить в дупло вечера
Quand la jeunesse a peur de ce qu’elle voudrait bien Когда молодежь боится того, чего ей хотелось бы
Alors soudain la gloire souvent le noir Так внезапно слава часто темна
Quand la jeunesse a peur de ce qu’elle trouve enfin Когда молодежь боится того, что она, наконец, находит
J’entends les errances parentales qui nous assnent Я слышу родительские блуждания, которые поразили нас
Ce qui est bien ce qui l’est moins Что хорошо, что не так
Je sens la d (c)fiance des morales que l’on (c)graine Я чувствую г (с) жениха морали, которую мы (с) посеяли
§ a me retient de presque rien § Это удерживает меня почти ни от чего
Je n’avais plus le temps de croire au creux du soir Я уже не успел поверить в дупло вечера
Quand la jeunesse a peur de ce qu’elle voudrait bien Когда молодежь боится того, чего ей хотелось бы
Alors soudain la gloire souvent le noir Так внезапно слава часто темна
Quand la jeunesse a peur de ce qu’elle trouve enfin Когда молодежь боится того, что она, наконец, находит
J’entends la tumeur avec son odeur de chienne Я слышу опухоль с ее женским собачьим запахом
Qui me revient au fond des reins Это возвращается ко мне глубоко в почках
Quand les ardeurs s’affolent au premier corps qu’elle tiennent Когда пыл паникует от первого тела, которое она держит
§ a donne faim, § a me donne faim § это делает меня голодным, § это делает меня голодным
Je n’entends plus les dieux du ciel quand les paroles se glent Я больше не слышу богов неба, когда звучат слова
Je perds de vue mon sage contours individuel Я теряю из виду свои мудрые индивидуальные контуры
Je marche nu en cage sur un fils pluriel Я хожу голышом в клетке по множественному сыну
Je sais Я говорю
(J'ai la peur et l’arrogance au bord du cњur quand j’y pense) (У меня страх и высокомерие на краю моего сердца, когда я думаю об этом)
J’ai la peur et l’arrogance au bord du cњur quand j’y pense (x4) У меня страх и высокомерие на краю моего сердца, когда я думаю об этом (x4)
Je sais Я говорю
(J'ai la peur et l’arrogance au bord du cњur quand j’y pense) (У меня страх и высокомерие на краю моего сердца, когда я думаю об этом)
(Merci Till pour cettes paroles)(Спасибо Тиллю за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: