| Let me tell you the story of a man
| Позвольте мне рассказать вам историю о человеке
|
| In New Orleans where his troubles began
| В Новом Орлеане, где начались его проблемы
|
| If you’ve ever lost a love, then you might understand
| Если вы когда-либо теряли любовь, то вы могли бы понять
|
| But never count your chips, son, until the last hand
| Но никогда не считай свои фишки, сынок, до последней руки.
|
| When the fever struck I was left to my demise
| Когда лихорадка ударила, я остался наедине со своей кончиной
|
| For many years I was forced to walk the line
| В течение многих лет я был вынужден идти по линии
|
| But I saw a vision of the Phoenix rise
| Но я видел видение восхождения Феникса
|
| Hello motherfuckers, cause I’m back from exile
| Привет, ублюдки, потому что я вернулся из ссылки
|
| I’m back from exile
| Я вернулся из ссылки
|
| I’m back from exile
| Я вернулся из ссылки
|
| If the water is still you can expect an attack
| Если вода неподвижна, можно ожидать нападения
|
| The same hands you shook put the knife in your back
| Те же самые руки, которые вы пожали, вставили нож вам в спину
|
| You know, vultures and wolves always travel in packs
| Вы знаете, стервятники и волки всегда путешествуют стаями
|
| And the cowards come running as they cover their tracks
| И трусы прибегают, заметая следы
|
| I’m more mad at myself I couldn’t realize
| Я больше злюсь на себя, я не мог понять
|
| But I vowed to return and take back what once was mine
| Но я поклялся вернуться и вернуть то, что когда-то было моим
|
| In the cold, cold morning with the sleep still in your eyes
| Холодным, холодным утром со сном в глазах
|
| Hello motherfuckers, cause I’m back from exile
| Привет, ублюдки, потому что я вернулся из ссылки
|
| I’m back from exile
| Я вернулся из ссылки
|
| I’m back from exile
| Я вернулся из ссылки
|
| If I would have known that if I should fall from grace
| Если бы я знал, что если я упаду от благодати
|
| You’d be the first to kick dirt into my face
| Ты будешь первым, кто бросит грязь мне в лицо
|
| Don’t you remember how we got to this place
| Разве ты не помнишь, как мы попали в это место
|
| All I ever wanted was a meaningful embrace
| Все, что я когда-либо хотел, это многозначительные объятия
|
| I’d forgive you if I could and if the nightmares would subside
| Я бы простил тебя, если бы мог, и если бы кошмары утихли
|
| But you judged before I was ever put on trial
| Но ты осудил меня еще до того, как я предстал перед судом
|
| And oh my good friend, I do apologize
| И о мой хороший друг, я извиняюсь
|
| Hello motherfucker, cause I’m back from exile
| Привет, ублюдок, потому что я вернулся из ссылки
|
| I’m back from exile
| Я вернулся из ссылки
|
| I’m back from exile
| Я вернулся из ссылки
|
| Back From Exile | Возвращение из изгнания |