Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wreck the Rod, исполнителя - Nick Waterhouse.
Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Английский
Wreck the Rod(оригинал) |
Love’s not a gamble |
(Love) |
Love is a trap |
(Love) |
Love is a lovely |
(Love) |
Suicide pact |
(Love) |
Can’t hold a candle |
(Love) |
I can’t hold back |
Oh, wreck the rod and bring the strap |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
(Love) |
My kind has been put out |
(Love) |
Some even lost |
(Love) |
Eyes have been blotted |
(Love) |
Ts are all crossed |
(Love) |
And if you’re looking, oh, baby |
(Love) |
Don’t look back |
Oh, wreck the rod and bring the strap |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
Oh, yeah |
Woah, I’m talkin' 'bout love, love, love |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
Well, now, now |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
We gon' talk about |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
Yeah |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
Talking 'bout it |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
Love |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
No, no, there’s no change just a— |
(Yeah-yeah, yeah-yeah) |
Крушение стержня(перевод) |
Любовь - это не игра |
(Люблю) |
Любовь - это ловушка |
(Люблю) |
Любовь прекрасна |
(Люблю) |
Пакт о самоубийстве |
(Люблю) |
Не могу держать свечу |
(Люблю) |
я не могу сдерживаться |
О, разрушь стержень и принеси ремень |
(Да-да, да-да) |
(Люблю) |
Мой вид был потушен |
(Люблю) |
Некоторые даже потеряли |
(Люблю) |
Глаза были промокнуты |
(Люблю) |
Все пересекаются |
(Люблю) |
И если ты смотришь, о, детка |
(Люблю) |
Не оглядывайся назад |
О, разрушь стержень и принеси ремень |
(Да-да, да-да) |
Ах, да |
Вау, я говорю о любви, любви, любви |
(Да-да, да-да) |
Ну, сейчас, сейчас |
(Да-да, да-да) |
Мы поговорим о |
(Да-да, да-да) |
Ага |
(Да-да, да-да) |
(Да-да, да-да) |
Говоря об этом |
(Да-да, да-да) |
Люблю |
(Да-да, да-да) |
Нет, нет, никаких изменений, просто… |
(Да-да, да-да) |