| I’ve been counting matchsticks from the boxes
| Я считал спички из коробок
|
| The seconds in reverse on the clock
| Секунды в обратном направлении на часах
|
| Just waitin' for you to tell me it’s time
| Просто жду, когда ты скажешь мне, что пора
|
| I’ve been keeping my head well trained
| Я хорошо тренировал голову
|
| Watching truth come grain by grain
| Наблюдая, как правда приходит по крупицам
|
| Just once I wanna hear that something is mine
| Хоть раз я хочу услышать, что что-то принадлежит мне
|
| Oh, tell me it’s time (time, time)
| О, скажи мне, что пора (пора, пора)
|
| Tell me it’s time (time, time)
| Скажи мне, что пора (время, время)
|
| See myself as my own double
| Смотри на себя как на собственного двойника
|
| Lookin' back, sayin' might be trouble
| Оглядываясь назад, говорю, что могут быть проблемы
|
| Can’t say that I haven’t been tryin'
| Не могу сказать, что я не пытался
|
| You’re puttin' me on a midnight train
| Ты сажаешь меня в полуночный поезд
|
| Every cars runnin' through my brain
| Каждая машина проносится через мой мозг
|
| Just once I wanna hear that something is mine
| Хоть раз я хочу услышать, что что-то принадлежит мне
|
| Oh, tell me it’s time (time, time)
| О, скажи мне, что пора (пора, пора)
|
| Tell me it’s time (time, time)
| Скажи мне, что пора (время, время)
|
| Lost and found, you know I’ll be right here
| Потерянный и найденный, ты знаешь, что я буду здесь
|
| And I can feel as it’s drawing near
| И я чувствую, как это приближается
|
| Just waitin' for you to tell me it’s time
| Просто жду, когда ты скажешь мне, что пора
|
| Oh, tell me it’s time (time, time)
| О, скажи мне, что пора (пора, пора)
|
| Tell me it’s time (time, time)
| Скажи мне, что пора (время, время)
|
| Time, time, time | Время, время, время |