| Vorrei comprare una strada (оригинал) | Я хотел бы купить дорога (перевод) |
|---|---|
| Vorrei comprare una strada nel centro di Nuova York | Я хотел бы купить улицу в центре Нью-Йорка |
| La vorrei lunga e affollata di gente di ogni età | Я хотел бы, чтобы это было долго и многолюдно с людьми всех возрастов |
| E tanta luce nei buffi tubi di vetro colorato | И много света в забавных цветных стеклянных трубках |
| Una fontana con mille bambini che giocano | Фонтан с тысячей играющих детей |
| Un gatto grigio che scalda assonnato il suo angolo | Серый кот сонно греет свой угол |
| E voli alti contro i colori dell’arcobaleno | И летать высоко против цветов радуги |
| Ed al tramonto vorrei sedermi all’ombra di un grattacielo | А на закате хотелось бы посидеть в тени небоскреба |
| Fino a che io sentirò una voce che mi dirà: | Пока я не услышу голос, который скажет мне: |
| «Scusami William, mi spiace per te ma è la fine » | «Прости, Уильям, мне жаль тебя, но это конец» |
