Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poster , исполнителя - New Trolls. Дата выпуска: 17.01.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poster , исполнителя - New Trolls. Poster(оригинал) |
| Seduto con le mani in mano |
| Sopra una panchina fredda del metrò |
| Sei lì che aspetti quello delle sette e trenta |
| Chiuso dentro al tuo paltò |
| Un tizio legge attento le istruzioni |
| Su un distributore del caffè |
| Ed un bambino che si tuffa dentro ad un bignè |
| E l’orologio contro il muro |
| Segna l’una e dieci da due anni in qua |
| Il nome di questa stazione |
| Mezzo cancellato dall’umidità |
| Un poster che qualcuno ha già scarabocchiato |
| Dice vieni in Tunisia |
| C'è un mare di velluto ed una palma |
| E tu che sogni di fuggire via |
| E andare lontano lontano |
| E andare lontano lontano |
| E da una radiolina accesa |
| Arriva le note di un’orchestra jazz |
| Un vecchio con gli occhiali spessi |
| Un dito cerca la risoluzione a un quiz |
| Due donne stan parlando con le braccia |
| Piene di sacchetti dell’upim |
| Ed un giornale aperto |
| Sulla pagina dei film |
| E sui binari quanta vita che è passata |
| E quanta ne passerà |
| Quei due ragazzi stretti stretti |
| Che si fan promesse per l’eternità |
| Un uomo si lamenta ad alta voce |
| Del governo e della polizia |
| E tu che intanto sogni ancora |
| Sogni sempre sogni di fuggire via |
| E andare lontano lontano |
| E andare lontano lontano |
| Sei lì che apetti quello delle sette e trenta |
| Chiuso dentro al tuo paltò |
| Sopra una panchina fredda del metrò |
Плакат(перевод) |
| Сидя с руками в руках |
| На холодной скамейке метро |
| Вы там ждете в семь тридцать |
| Закрыта внутри твоего пальто. |
| Парень внимательно читает инструкцию |
| На дозаторе кофе |
| И ребенок, который ныряет в слойку с кремом |
| И часы у стены |
| Прошло десять минут второго в течение двух лет |
| Название этой станции |
| Половина стерта влажностью |
| Плакат, который кто-то уже набросал |
| Там написано приезжай в Тунис |
| Там море бархата и пальма |
| И ты, кто мечтает убежать |
| И уйти далеко |
| И уйти далеко |
| И из маленького радио на |
| Прибывают ноты джазового оркестра |
| Старик в толстых очках |
| Один палец ищет разрешение в викторине |
| Две женщины разговаривают руками |
| Полный мешков upim |
| И открытая газета |
| На странице фильма |
| А по дорожкам сколько жизни прошло |
| И сколько пройдет |
| Эти два тугих парня |
| Обещания, данные на вечность |
| Мужчина жалуется вслух |
| Правительство и полиция |
| И ты, кто все еще мечтает в то же время |
| Вы всегда мечтаете о побеге |
| И уйти далеко |
| И уйти далеко |
| Там ты ждешь того, кто в семь тридцать |
| Закрыта внутри твоего пальто. |
| На холодной скамейке метро |
| Название | Год |
|---|---|
| La signora senza anelli | 2004 |
| Un'ora | 2008 |
| Davanti agli occhi miei | 2013 |
| Dance With The Rain (Ballata) | 2015 |
| To Love The Land (Adagio) | 2015 |
| Musica insieme | 2011 |
| Españolada | 2011 |
| Lei , se vuoi | 2011 |
| Anche noi | 2011 |
| Dancing | 2011 |
| Visioni | 2011 |
| Quelli come noi | 2011 |
| Che idea | 2012 |
| Una miniera | 2012 |
| Ti ricordi joe | 2012 |
| America ok | 2012 |
| Aldebaran | 2012 |
| Il treno | 2012 |
| Faccia di cane | 2012 |
| Vorrei comprare una strada | 2012 |