| New Holy Ground (оригинал) | Новая Святая Земля (перевод) |
|---|---|
| There’s no time for theory | Нет времени на теорию |
| And there’s no time for tears | И нет времени для слез |
| And there’s no point in trying | И нет смысла пытаться |
| We wasted all these years | Мы зря потратили все эти годы |
| And there’s no way of knowing | И нет никакого способа узнать |
| If this pain will ever fade | Если эта боль когда-нибудь исчезнет |
| And there is no denying | И нет никаких сомнений |
| That this is what we made | Что это то, что мы сделали |
| Take a look at yourself | Взгляните на себя |
| And walk to the edge | И иди к краю |
| And take a deep breath | И сделайте глубокий вдох |
| And be someone else | И быть кем-то другим |
| Take a look at yourself | Взгляните на себя |
| And see what is found | И посмотреть, что найдено |
| Step into the light | Шаг в свет |
| Onto new holy ground | На новую святую землю |
| There’s no hope of saviour | Нет надежды на спасителя |
| And there’s no escape from sin | И нет спасения от греха |
| We must now abandon | Теперь мы должны отказаться |
| The people that we’ve been | Люди, которыми мы были |
| Take a look at yourself | Взгляните на себя |
| And walk to the edge | И иди к краю |
| Take a deep breath | Сделайте глубокий вдох |
| And be someone else | И быть кем-то другим |
| Take a look at yourself | Взгляните на себя |
| And see what is found | И посмотреть, что найдено |
| Step into the light | Шаг в свет |
| Onto new holy ground | На новую святую землю |
