| I’m sick of this and that. | Меня тошнит от этого и этого. |
| Do you really wanna know what I’ve been through.
| Ты действительно хочешь знать, через что я прошел?
|
| Gotta take you back to when I was 22. Had the worst conversations.
| Должен вернуть вас назад, когда мне было 22 года. У меня были самые ужасные разговоры.
|
| The worst temptations And I don’t mean to be down and all
| Худшие искушения, и я не хочу опускаться и все такое
|
| But all I really needed was the alcohol, yeah. | Но все, что мне действительно было нужно, это алкоголь, да. |
| To hold me back To break me dow.
| Чтобы удержать меня, Чтобы сломить меня.
|
| When I was looking for you, you were never around
| Когда я искал тебя, тебя никогда не было рядом
|
| It feels like there’s nowhere I can turn
| Мне кажется, что мне некуда обратиться
|
| When I’m down, it’s never a concern
| Когда я подавлен, это никогда не беспокоит
|
| I feel tired, but I don’t sleep at night
| Я чувствую усталость, но не сплю по ночам
|
| I’m still a human right?
| Я все еще право человека?
|
| Don’t leave me home tonight
| Не оставляй меня сегодня вечером дома
|
| I’m sick just numb the pain everybody hands up if you feel the same
| Я болен, просто заглуши боль, все поднимают руки, если ты чувствуешь то же самое
|
| I’m sick just numb the pain I don’t really wanna feel I’m going insane
| Я болен, просто заглуши боль, я действительно не хочу чувствовать, что схожу с ума.
|
| If I could just control my mind
| Если бы я мог просто контролировать свой разум
|
| I wouldn’t need to run and hide
| Мне не нужно было бы бежать и прятаться
|
| If I could show you all inside
| Если бы я мог показать вам все внутри
|
| Then you would know what hell is like
| Тогда бы ты знал, что такое ад
|
| Tried seeing different doctors They said “Listen here, son you’re just
| Пробовал обращаться к разным врачам, они говорили: «Слушай, сынок, ты просто
|
| bombarded
| бомбардировали
|
| With all these thoughts that have you thin Takin' all these pills to feel a bit.
| Со всеми этими мыслями, которые заставляют тебя худеть, Принимать все эти таблетки, чтобы немного почувствовать.
|
| Got me thinking that life is truly short. | Заставил меня думать, что жизнь действительно коротка. |
| Got me thinking that this is my last
| Я подумал, что это мой последний
|
| resort All I wanted was for them to hear me morewhy am I the only one surviving
| прибежище Все, что я хотел, это чтобы они больше меня слышалипочему я единственный выживший
|
| the storm
| шторм
|
| It feels like there’s nowhere I can turn
| Мне кажется, что мне некуда обратиться
|
| When I’m down, it’s never a concern
| Когда я подавлен, это никогда не беспокоит
|
| I feel tired, but I don’t sleep at night
| Я чувствую усталость, но не сплю по ночам
|
| I’m still a human right?
| Я все еще право человека?
|
| Don’t leave me home tonight
| Не оставляй меня сегодня вечером дома
|
| I’m sick just numb the pain everybody hands up if you feel the same
| Я болен, просто заглуши боль, все поднимают руки, если ты чувствуешь то же самое
|
| I’m sick just numb the pain I don’t really wanna feel I’m going insane
| Я болен, просто заглуши боль, я действительно не хочу чувствовать, что схожу с ума.
|
| Dig myself a deeper grave, I dig myself a deeper grave
| Копаю себе могилу поглубже, я копаю себе могилу поглубже
|
| I’m sick just numb the pain everybody hands up if you feel the same
| Я болен, просто заглуши боль, все поднимают руки, если ты чувствуешь то же самое
|
| I’m sick just numb the pain I don’t really wanna feel I’m going insane
| Я болен, просто заглуши боль, я действительно не хочу чувствовать, что схожу с ума.
|
| If I could just control my mind
| Если бы я мог просто контролировать свой разум
|
| I wouldn’t need to run and hide
| Мне не нужно было бы бежать и прятаться
|
| If I could show you all inside
| Если бы я мог показать вам все внутри
|
| Then you would know what hell is like
| Тогда бы ты знал, что такое ад
|
| (You would know what hell is like) | (Вы бы знали, что такое ад) |