| troppo bello respirarti e vivere
| слишком хорошо, чтобы дышать и жить
|
| ogni istante che tu mi dai
| каждое мгновение ты даришь мне
|
| troppo bello toccarti l’anima
| слишком хорошо, чтобы коснуться твоей души
|
| da lontano con i pensieri miei
| издалека своими мыслями
|
| conosco i sogni che tu fai
| Я знаю твои мечты
|
| forse perché sono anche i miei
| может потому что они тоже мои
|
| che cosa sei che cosa sei
| что ты что ты
|
| sei la canzone che cantare vorrei
| ты песня, которую я хотел бы спеть
|
| (che io vorrei)
| (чего бы я хотел)
|
| che cosa sei io non so piu'
| что ты я больше не знаю
|
| se sto sognando oppure sei tu
| если я сплю или это ты
|
| sei tu
| это ты
|
| troppo bello immaginarti ridere
| слишком хорошо, чтобы представить себя смеющимся
|
| o da sola nell’intimita'
| или один в интиме
|
| scivolare tra mille anime
| проскользнуть среди тысячи душ
|
| per cercarti dentro questa citta'
| искать тебя в этом городе
|
| immenso il mare dentro noi
| необъятное море внутри нас
|
| anche se non mi basti mai
| даже если мне этого всегда мало
|
| che cosa sei che cosa sei
| что ты что ты
|
| sei la canzone che cantare vorrei
| ты песня, которую я хотел бы спеть
|
| (che io vorrei)
| (чего бы я хотел)
|
| che cosa sei io non so piu'
| что ты я больше не знаю
|
| se sto sognando oppure sei tu
| если я сплю или это ты
|
| sei tu
| это ты
|
| io non t’aspettavo piu'
| Я больше не ждал тебя
|
| da che mondo vieni tu
| из какого ты мира
|
| che cosa sei
| Что ты такое
|
| che cosa sei io non so piu'
| что ты я больше не знаю
|
| se sto sognando oppure sei tu
| если я сплю или это ты
|
| che cosa sei io non so piu'
| что ты я больше не знаю
|
| che cosa sei
| Что ты такое
|
| che cosa sei io non so piu'
| что ты я больше не знаю
|
| se sto sognando oppure sei tu | если я сплю или это ты |