| High tide with the sun rise
| Прилив с восходом солнца
|
| First kiss for the last time
| Первый поцелуй в последний раз
|
| Tell me can you feel it baby
| Скажи мне, ты чувствуешь это, детка?
|
| It’s something i’ve been feeling lately (You already know)
| Это то, что я чувствую в последнее время (ты уже знаешь)
|
| Stay lit but we burn slow
| Оставайтесь зажженными, но мы горим медленно
|
| Hide it and we both know
| Спрячьте это, и мы оба знаем
|
| You and i could stop time
| Мы с тобой могли бы остановить время
|
| Beat of your heart Beat of your heart
| Стук твоего сердца Стук твоего сердца
|
| The more that i trust you
| Чем больше я тебе доверяю
|
| The faster we fall
| Чем быстрее мы падаем
|
| To the beat of your heart
| В такт вашему сердцу
|
| The beat of your heart
| Биение вашего сердца
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your
| В такт вашему
|
| Never want to leave without you x2
| Никогда не хочу уходить без тебя x2
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your
| В такт вашему
|
| Never want to leave without you x2
| Никогда не хочу уходить без тебя x2
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your
| В такт вашему
|
| You already know it i already told ya
| Ты уже знаешь это, я уже говорил тебе
|
| I can say it again but i’d be wasting my breath
| Я могу сказать это снова, но я бы зря потратил свое дыхание
|
| It was on from the moment that you came over
| Это было с того момента, как вы пришли
|
| in the eye of the storm led straight to my bed
| в эпицентре бури вел прямо к моей постели
|
| Got high like stars
| Получил высокие, как звезды
|
| You knew it from the start
| Вы знали это с самого начала
|
| That i was down to hold ya i already told ya
| Что я был готов держать тебя, я уже сказал тебе
|
| That i love catching on to the
| Что я люблю ловить на
|
| Beat of your heart Beat of your heart
| Стук твоего сердца Стук твоего сердца
|
| The more that i trust you
| Чем больше я тебе доверяю
|
| The faster we fall
| Чем быстрее мы падаем
|
| To the beat of your heart
| В такт вашему сердцу
|
| The beat of your heart
| Биение вашего сердца
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your
| В такт вашему
|
| Ohh i didn’t know that i was waiting
| О, я не знал, что жду
|
| For you to come and save me
| Чтобы ты пришел и спас меня
|
| Ohh i didn’t know that i was waiting
| О, я не знал, что жду
|
| Right from the start for the
| С самого начала для
|
| Beat of your heart
| Биение вашего сердца
|
| Beat of your heart Beat of your heart
| Стук твоего сердца Стук твоего сердца
|
| The more that i trust you
| Чем больше я тебе доверяю
|
| The faster we fall
| Чем быстрее мы падаем
|
| To the beat of your heart
| В такт вашему сердцу
|
| The beat of your heart
| Биение вашего сердца
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your
| В такт вашему
|
| Never want to leave without you x2
| Никогда не хочу уходить без тебя x2
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your
| В такт вашему
|
| Never want to leave without you x2
| Никогда не хочу уходить без тебя x2
|
| Baby the only way i want to fall apart
| Детка, единственный способ, которым я хочу развалиться
|
| To the beat of your | В такт вашему |