| Ghost Wiring (оригинал) | Ghost Wiring (перевод) |
|---|---|
| What happens at home since I’ve gone away | Что происходит дома с тех пор, как я ушел |
| Needles drop soft and sharp | Иглы падают мягко и остро |
| And the leaves gently sway | И листья нежно качаются |
| Low ceiling moves in and circles the bay | Низкий потолок перемещается и окружает залив |
| Rain rakes the trees | Дождь сгребает деревья |
| The sound that’s counted so many days | Звук, который насчитывал так много дней |
| So many days | Так много дней |
| Wet shoes drag you off to school | Мокрая обувь тащит тебя в школу |
| Shoes that never dry | Обувь, которая никогда не сохнет |
| Crows curse and beat their wings | Вороны ругаются и бьют крыльями |
| Why can’t you be smarter girl? | Почему ты не можешь быть умнее, девочка? |
| Lift up your face | Поднимите лицо |
| Don’t feel sorry for yourself | Не жалей себя |
| I’ll always wait for you | я всегда буду ждать тебя |
| Your ghost is a lightshow at night | Твой призрак — это световое шоу ночью |
| On the Grand Coulee Dam | На плотине Гранд-Кули |
| The river is watching you | Река смотрит на тебя |
| At the drive-in tonight | Сегодня вечером на подъезде |
| Who do they comfort now | Кого они утешают сейчас |
| Since I’ve gone away | Поскольку я ушел |
