| Anyone who’s played on a record date
| Все, кто играл в день записи
|
| Will remember stage door Jenny
| Буду помнить сценическую дверь Дженни
|
| Well I saw her last night
| Ну, я видел ее прошлой ночью
|
| And man she looked like she wasn’t gettin' any
| И человек, она выглядела так, как будто она ничего не получала
|
| Oh — Rock 'n' roll kind of took its toll
| О, рок-н-ролл взял свое
|
| When she shed her inhibitions
| Когда она избавилась от запретов
|
| Too many scenes in limousines
| Слишком много сцен в лимузинах
|
| And dressing room intermissions
| И антракты в раздевалке
|
| She was the queen of nineteen sixty four
| Она была королевой тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года
|
| But the truth of the matter is
| Но правда в том, что
|
| Nobody wants her any more
| Никто не хочет ее больше
|
| There was a time she could have shown them how
| Было время, когда она могла показать им, как
|
| But nobody wants an over-age groupie now
| Но теперь никому не нужна поклонница старшего возраста
|
| When it came to a superstar
| Когда дело дошло до суперзвезды
|
| Jenny was a bragger
| Дженни была хвастливой
|
| She spread it around to everyone in town
| Она распространила это среди всех в городе
|
| That she made it with Mick Jagger
| Что она сделала это с Миком Джаггером
|
| Oh — but there’s no doubt, when the truth comes out
| О — но нет сомнений, когда правда выйдет наружу
|
| True love will always conquer
| Настоящая любовь всегда победит
|
| She didn’t get Mick, but she got a kick
| Она не получила Мика, но получила пинок
|
| And a black eye from Bianca
| И синяк под глазом от Бьянки
|
| She was the queen of nineteen sixty four
| Она была королевой тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года
|
| What a pity she became a shadow of the girl she was before
| Как жаль, что она стала тенью девушки, которой была раньше
|
| She passed her prime, it seems a shame somehow
| Она прошла свой расцвет, как-то обидно
|
| But nobody wants an over-age groupie now
| Но теперь никому не нужна поклонница старшего возраста
|
| Dwee da da da dwee da da da dwee da da da da
| Дуи да да да дуи да да да дуи да да да да
|
| Dwee da da da da da da, dwee da da da da
| Дви да да да да да да, дви да да да да
|
| Dwee da da da da da da da da, da da da da da
| Дуи да да да да да да да да, да да да да да
|
| Do do do do do do do do do do do do do do do
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай.
|
| I’m afraid that this morning’s trade
| Боюсь, сегодняшняя утренняя сделка
|
| Had a sad obituary
| Был печальный некролог
|
| There’ll be no more Jenny at the door
| Дженни больше не будет у двери
|
| They took her to the cemetery
| Они отвезли ее на кладбище
|
| Just an autograph book and a stereo
| Только книга с автографами и стерео
|
| There was no one she was close to
| Не было никого, с кем она была бы близка
|
| She was found with her arms around an Elvis Presley poster
| Ее нашли с плакатом Элвиса Пресли в руках.
|
| She was the queen of nineteen sixty four
| Она была королевой тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года
|
| Tonight there’ll be a moment of silence at the Troubador
| Сегодня вечером в "Трубадоре" будет минута молчания
|
| There was a time she could have shown 'em how
| Было время, когда она могла показать им, как
|
| But nobody wants an over-age groupie now
| Но теперь никому не нужна поклонница старшего возраста
|
| But nobody wants an over-age groupie now
| Но теперь никому не нужна поклонница старшего возраста
|
| Dwee da da da dwee da da da dwee da da da da
| Дуи да да да дуи да да да дуи да да да да
|
| De de de de da da da da da da da da da da da da
| Де-де-де-да да да да да да да да да да да да да да
|
| Papa oom a mow mow, oom mow mow mow
| Папа, ом-а-мау-мау, ом-мау-мау-мау
|
| Papa oom a mow mow, oom mow mow mow
| Папа, ом-а-мау-мау, ом-мау-мау-мау
|
| Do do do do do do do do do do do do do do do | Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай. |