Перевод текста песни I Tuoi Capricci (Look Inside Your Heart) - Neil Sedaka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Tuoi Capricci (Look Inside Your Heart) , исполнителя - Neil Sedaka. Песня из альбома Hits Around the World, в жанре Поп Дата выпуска: 07.06.2014 Лейбл звукозаписи: Sepia Язык песни: Итальянский
I Tuoi Capricci (Look Inside Your Heart)
(оригинал)
I capricci tuoi son cose ridicole
tu distruggerai il amore per te!
Scendi scendi scendi gi?
dalle nuvole,
non restar lass?
lontano da me Sapessi quanti amori sono finiti cos?,
Perch?
annegarono tra tante lacrime per un capriccio.
Ritorna quella bimba che sorrideva per me:
?
tanto semplice,?
tanto facile volersi bene
amore
I capricci tuoi son cose ridicole
tu distruggerai il mio amore per te Bada che i bei giorni poi non ritornano,
non scherzare con l’amore mai pi?,
mai pi?
Sapessi quanti amori sono finiti cos?,
Perch?
annegarono tra tante lacrime per un capriccio.
Ritorna quella bimba che sorrideva per me:
?
tanto semplice,?
tanto facile volersi bene
amore.
I capricci tuoi son cose ridicole
tu distruggerai il mio amore per te Bada che i bei giorni poi non ritornano,
non scherzare con l’amore mai pi?,
mai pi…
I capricci tuoi…
I capricci tuoi…
u-u u-u u-u u-u
I capricci tuoi…
(Grazie a Luigi per questo testo)
(перевод)
Ваши капризы - смешные вещи
ты разрушишь любовь к тебе!
Спуститься, спуститься, спуститься?
из облаков,
не оставаться там?
Далеко от меня я знал, сколько любви закончилось так,
Почему?
они утонули в слезах по прихоти.
Та маленькая девочка, которая улыбалась мне, возвращается:
?
так просто ,?
так легко любить друг друга
люблю
Ваши капризы - смешные вещи
ты разрушишь мою любовь к тебе, позаботься о том, чтобы хорошие дни не вернулись,
никогда больше не шути с любовью,
никогда больше?
Я знал, сколько любви закончилось так,
Почему?
они утонули в слезах по прихоти.
Та маленькая девочка, которая улыбалась мне, возвращается:
?
так просто ,?
так легко любить друг друга
люблю.
Ваши капризы - смешные вещи
ты разрушишь мою любовь к тебе, позаботься о том, чтобы хорошие дни не вернулись,