| I Just can’t wait to fall asleep
| Я просто не могу дождаться, чтобы заснуть
|
| I can’t wait for night each day
| Я не могу дождаться ночи каждый день
|
| 'cause when the lights are low
| Потому что, когда свет низкий
|
| No matter where you go
| Неважно, куда вы идете
|
| You’re only 40 winks away, away
| Ты всего в 40 подмигиваниях, далеко
|
| No matter how far you may be
| Независимо от того, как далеко вы можете быть
|
| Believe me darling when I say
| Поверь мне, дорогая, когда я говорю
|
| The oceans in between
| Океаны между
|
| I cross them on a dream
| Я пересекаю их во сне
|
| 'cause you’re just 40 winks away, away
| потому что ты всего в 40 мгновениях, далеко
|
| There’s a land of enchantment
| Есть земля очарования
|
| Just beyond my pillowcase
| Прямо за моей наволочкой
|
| And I go there 'cause I know there
| И я иду туда, потому что знаю там
|
| I’ll be in your sweet embrace
| Я буду в твоих сладких объятиях
|
| So till you come back home again
| Так что, пока ты снова не вернешься домой
|
| Until you’re in my arms to stay
| Пока ты не окажешься в моих руках, чтобы остаться
|
| It’s kinda nice to know
| Приятно знать
|
| I turn the lights down low
| Я приглушаю свет
|
| And you’re just 40 winks away, away, away | И ты всего в 40 мгновениях, далеко, далеко |