| When I used to be a little kid
| Когда я был маленьким ребенком
|
| I used to go
| Я ходил
|
| Every Saturday afternoon
| Каждую субботу днем
|
| To the picture show
| К показу картинок
|
| Close up to the screen
| Близко к экрану
|
| My life wasso serene
| Моя жизнь была такой безмятежной
|
| I lived through every scene
| Я пережил каждую сцену
|
| With my movie queen
| С моей королевой кино
|
| Betty Grable
| Бетти Грейбл
|
| Three hundred howlin' kids were always pack the house
| Триста воющих детей всегда собирали дом
|
| But they just came for Donald Duck
| Но они просто пришли за Дональдом Даком.
|
| And Mickey Mouse
| И Микки Маус
|
| But there would be a world of fantasy
| Но был бы мир фантазии
|
| Wrapped in the melody
| Окутанный мелодией
|
| She sang and danced for me
| Она пела и танцевала для меня
|
| Betty Grable
| Бетти Грейбл
|
| Lots and lots of pine up shots
| Много-много снимков сосны
|
| I had them all
| у меня были все
|
| And there they were pasted up
| И там они были наклеены
|
| Upon the wall
| На стене
|
| When mama said
| Когда мама сказала
|
| That it was time for bed
| Что пора спать
|
| I’d eat some jam and bread
| Я бы съел немного варенья и хлеба
|
| And watched your overhead
| И наблюдал за твоими накладными расходами
|
| Betty Grable
| Бетти Грейбл
|
| Just the other night I saw her on
| Буквально прошлой ночью я видел ее на
|
| Some late, late show
| Какое-то позднее, позднее шоу
|
| And it occurred to me I’m someone that
| И мне пришло в голову, что я тот, кто
|
| She’ll never know
| Она никогда не узнает
|
| So I wrote this little songI
| Так что я написал эту маленькую песенку.
|
| For the lady that I’ve loved so long
| Для леди, которую я так долго любил
|
| Betty Grable | Бетти Грейбл |