Перевод текста песни Синя ріка - НеДіля

Синя ріка - НеДіля
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Синя ріка, исполнителя - НеДіля. Песня из альбома Fortissimo, в жанре Украинский рок
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Синя ріка

(оригинал)
Ми, як рослини, живем і вмираєм
Ми, як і все, зерна в землю саджаєм
Ми, наче частка, хоча і окрема
Чи є в цьому вірною життя теорема?
Ми, як птахи, можем в небі літати
Ми можемо, наче кларнети, співати
Хоча є різниця, комусь це потрібно
Чи можем сказати, що ми живем хибно?
Приспів:
А десь синя ріка
Несе мене в руках
Наче в хмарах-снах
Але така далека,
А десь синя ріка
Несе мене в руках
Наче в хмарах…
Ти мені кажеш, що небо сиріє
А я бачу жовте, зелене і синє
Ти мене хочеш ось так розірвати
Чи вистачить сил це мені розказати?
Я відчуваю шуршання спідниці
Навіть коли ти далеко від мене
Я розумію між нами різницю —
Нам в унісон вже співати не треба
Приспів
Я відчуваю шуршання спідниці
Навіть коли тебе поруч немає
Я розумію між нами різницю
Але я знаю себе, тебе втрачаю я
Серед тисячі очей і облич
Ти, як шкідлива звичка,
З тобою віч-на-віч
Шукати нічого,
Не чіпай,
Давай, гудбай,
Кава і печиво — остання крапка…
Приспів

Синяя река

(перевод)
Мы, как растения, живем и умираем
Мы, как и все, зерна в землю сажаем
Мы, как доля, хотя и отдельная
Является ли в этом верной жизнь теорема?
Мы, как птицы, можем в небе летать
Мы можем, как кларнеты, петь
Хотя есть разница, кому-то это нужно
Можем ли сказать, что мы живем ложно?
Припев:
А где-то синяя река
Несет меня в руках
Словно в облаках-снах
Но так далеко,
А где-то синяя река
Несет меня в руках
Словно в облаках…
Ты мне говоришь, что небо сиреет
А я вижу желтое, зеленое и синее
Ты меня хочешь вот так разорвать
Хватит ли сил это мне рассказать?
Я чувствую шуршание юбки
Даже когда ты далеко от меня
Я понимаю между нами разницу
Нам в унисон уже петь не нужно
Припев
Я чувствую шуршание юбки
Даже когда тебя рядом нет
Я понимаю между нами разницу
Но я знаю себя, тебя теряю я
Среди тысячи глаз и лиц
Ты, как вредная привычка,
С тобой лицом к лицу
Искать нечего,
Не трогай,
Давай, гудбой,
Кофе и печенье – последняя точка…
Припев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Бізне$$$ Леді
Сент Екзюпері
Небокрай
Гра
Розгубив
Чоловік і жінка
Туса
Формула кохання графа Каліостро
Если бы я был
Просто неба

Тексты песен исполнителя: НеДіля