| (And if the honeys think I’m stuck up
| (И если милашки думают, что я застрял
|
| I tell 'em shut the fuck up
| Я говорю им, заткнись
|
| I tell 'em shut the fuck up.)
| Я говорю им заткнуться.)
|
| All that she meant was good
| Все, что она имела в виду, было хорошо
|
| All that she meant was good
| Все, что она имела в виду, было хорошо
|
| Give her some time
| Дайте ей немного времени
|
| Give her some room
| Дайте ей немного места
|
| All that she meant was good
| Все, что она имела в виду, было хорошо
|
| Better keep your mouth shut, babe
| Лучше держи рот на замке, детка
|
| Next to your chest
| Рядом с грудью
|
| Better keep your mouth closed baby
| Лучше держи рот закрытым, детка
|
| And keep it close to your chest
| И держи его близко к груди
|
| Better keep your mouth closed baby
| Лучше держи рот закрытым, детка
|
| Keep it close to your chest
| Держите его близко к груди
|
| All that she meant was good
| Все, что она имела в виду, было хорошо
|
| (Not goin' down that road)
| (Не пойду по этой дороге)
|
| All that she meant was good
| Все, что она имела в виду, было хорошо
|
| Give her some time, give her some space
| Дайте ей немного времени, дайте ей немного места
|
| All that she meant was good
| Все, что она имела в виду, было хорошо
|
| How she reacted was right
| Как она отреагировала, было правильно
|
| Mother I’m hungry, mother I’m hungry
| Мама я голоден, мама я голоден
|
| Father will you feed me
| Отец ты меня накормишь
|
| Father will you feed me
| Отец ты меня накормишь
|
| Mother I’m hungry, father will you feed me
| Мама, я голоден, отец, ты меня накормишь?
|
| Mother I’m hungry, father will you feed me
| Мама, я голоден, отец, ты меня накормишь?
|
| Mother I’m hungry, father will you feed me
| Мама, я голоден, отец, ты меня накормишь?
|
| How you reacted was right
| Как вы отреагировали, было правильно
|
| Not goin' down that road
| Не идти по этой дороге
|
| Not goin' down that road
| Не идти по этой дороге
|
| Mother I’m hungry, father will you feed me?
| Мать, я голоден, отец, ты меня накормишь?
|
| Best to keep your mouth shut, baby
| Лучше держать рот на замке, детка
|
| And keep it close to your chest | И держи его близко к груди |