| Yandı bağrım yandı aşkın elinden, vay vay
| Мое сердце было сожжено от руки любви, вау, вау
|
| Bir de sen yakıp gönderme beni, beni, beni
| И не сжигай меня, меня, меня
|
| Ben Mecnun olmuşum sevda çölünde
| Я стал Меджнуном в пустыне любви
|
| Ben Mecnun olmuşum sevda çölünde
| Я стал Меджнуном в пустыне любви
|
| Yeniden Mecnun’a dönderme beni, beni, beni
| Не возвращай меня к Меджнуну, ко мне, ко мне.
|
| İnsan olan insan, sever insanı
| Человек любит человека
|
| Bizden evvel gelip gidenler hanı, hanı, hanı
| Те, кто приходил и уходил перед нами, постоялый двор, постоялый двор, постоялый двор
|
| Aşkına düşürüp de Mecnun misali
| Как Меджнун
|
| Düşürüp aşkına da Mecnun misali
| Как Мекнун
|
| Bir kuru hayale yeldirme beni, beni, beni
| Не заставляй меня мечтать о сне, мне, мне
|
| Sevda çöllerinde ben Mecnun oldum, oldum
| В пустынях любви я стал Меджнуном, я стал
|
| Şu garip görüp gönlümün yarisin bildim, bildim, bildim
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| Bir başka seversen işte ben öldüm
| Если ты любишь другого, здесь я мертв
|
| Bir başka seversen işte ben öldüm
| Если ты любишь другого, здесь я мертв
|
| Ne olur ölmeden öldürme beni, beni, beni | Пожалуйста, не убивай меня, прежде чем я умру, я, я |