| Misket (оригинал) | Misket (перевод) |
|---|---|
| Güvercin uçuverdi | голубь прилетел |
| Kanadın açıverdi | твоё крыло раскрылось |
| Yâr yandım aman aman | мне больно |
| Dayanamam ben | я терпеть не могу |
| Elin kızı kaynı aman aman | невестка Элин, аман аман |
| Sevdi de kaçıverdi | Он любил, но сбежал |
| O benim aslan yârim | Он моя львиная половина |
| Duvara yaslan yârim | прислонись к стене моя дорогая |
| Neylesin duvar seni | какая ты стена |
| Kalbime yaslan yârim | положись на мое сердце, моя дорогая |
| Güvercinim uyur mu | мой голубь спит |
| Seslensem uyanır mı | Если я позвоню, он проснется? |
| Yâr yandım aman aman | мне больно |
| Dayanamam ben | я терпеть не могу |
| Sen orada ben burda aman aman | Ты там, я здесь. |
| Buna can dayanır mı | Выживет ли? |
| Daracık, daracık sokaklar | Узкие, узкие улицы |
| Yârim misket ufaklar | маленькие шарики |
| Pul pul olsun dökülsün | Пусть деньги разливаются |
| Seni öpen dudaklar | губы целуют тебя |
| Denize dalayım mı | Должен ли я нырнуть в море |
| Bir balık avlayım mı | Должен ли я поймать рыбу |
| Ay doğdu şafak attı | Луна взошла |
| Daha yalvarayım mı | Должен ли я просить больше |
