Перевод текста песни Gel Sevelim - Neşet Ertaş

Gel Sevelim - Neşet Ertaş
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gel Sevelim, исполнителя - Neşet Ertaş. Песня из альбома Nerde Ne Arıyon, в жанре
Дата выпуска: 19.12.1989
Лейбл звукозаписи: Z SES GÖRÜNTÜ
Язык песни: Турецкий

Gel Sevelim

(оригинал)
Sevenin içinde yanar ışıklar
Kaybolur karanlık, tüm dolaşıklar
Garibim, sevenler, bunca aşıklar
Boş hayale, boşa gelmiyor canım
Gel sevelim sevileni, seveni
Sevgisiz gönüller (suratlar) gülmüyor canım
Nice gördüm dizlerini döveni
Giden ömür geri gelmiyor canım
Özü gülmeyenin yüzü güler mi
Sevgisiz muhabbet hakka değer mi
Seven insan kaşlarını eğer mi
Zorunan güzellik olmuyor canım
Sevgi haktır seven alır bu hakkı
İçi güler dıştan görünür farkı
Sevmeyene akmaz sevginin arkı
Boş lafla oluklar doimuyor canım
Bir zaman aşıkken sen de sevmiştin
O anda dünyayı nasıl görmüştün
Sanki cennetin bağına girmiştin
Çokları bu hakkı bilmiyor canım
Aşkın ateşine yandım alıştım
Bu ateş içinde aşkla tanıştım
Doğru mu yanlış mı deyip danıştım
Sevgisiz hak kabul olmuyor canım
Sevenin gönlünde yanar ışıklar
Kaybolur karanlık tüm dolaşıklar
Garip’im sevenler bunca aşıklar
Boş hayale boşa yelmiyor canım

Приходите Любить

(перевод)
Огни горят в твоей любви
Тьма исчезает, вся запутанность
Я странный, любовники, так много любовников
Это пустой сон, он не сойдет на нет, мой дорогой
Давайте любить любимого человека, любовника
Сердца без любви (лица) не улыбаются, моя дорогая
Хорошо, я видел, как ты бил себя по коленям
Жизнь, что ушла, не возвращается, мой милый
Улыбается ли лицо того, кто не улыбается?
Стоит ли любовь без любви?
Люди, которые любят подстригать брови?
Нет навязанной красоты, моя дорогая
Любовь - это право, тот, кто любит, получает это право
Улыбка внутри, видимая разница снаружи
Дуга любви не течет к тем, кто не любит
Пустые слова не заполняют канавки, моя дорогая
Однажды, когда вы были влюблены, вы тоже любили
Каким вы видели мир в тот момент?
Как будто вы вошли в виноградник небес
Многие люди не знают этого права дорогой
Я привык к огню любви
Я встретил любовь в этом огне
Я спросил, правильно это или нет.
Без любви право не принимается, милый мой
Огни горят в сердце любовника
Тьма исчезает, вся запутанность
Я странный, влюбленные так сильно любят
Не напрасно, мой милый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yolcu 2003
Gönül Dağı 1990
Yanıyorum ft. Neşet Ertaş 2005
Yalan Dünya 2020
Neredesin Sen 1998
Yanıyorum Yanıyorum 2020
Zahide 1998
Doyulur mu 2020
Ahirim Sensin 2020
Niye Çattın Kaşlarını 2020
Niğde Bağları 2000
Güzel Ne Güzel Olmuşsun 1998
Karlı Dağlar 1998
Kurusa Fidanın 1998
Öldürme Beni 1998
Küstürdün Gönlümü 1998
Hapishanelere Güneş Doğmuyor 1998
Gülüşün Gülden Güzel 1998
Ahu Gözlerini Sevdiğim Dilber 1998
Hele Bakın Şu Feleğin İşine 2000

Тексты песен исполнителя: Neşet Ertaş