| Ey garip gönüllüm kara kaderlim
| О мой странный доброволец, моя темная судьба
|
| Kaderine küsüp küsüp ağlama
| Не плачь обиженный на свою судьбу
|
| Kaderin elinde gönlü kederlim
| Мне грустно в руке судьбы
|
| Kaşlarını asıp asıp ağlama
| Не плачь и не опускай брови
|
| Felek şu halımı bilmedi deyi
| Сказать, что Фелек не знал о моем ковре
|
| Dünyada muradım olmadı deyi
| Сказать, что у меня нет ничего плохого в мире
|
| Daha da bu çilem dolmadı deyi
| Говоря, что это испытание еще не закончилось
|
| Deli deli esip esip ağlama
| Сумасшедший сумасшедший дует и плачет
|
| Ağlama anam ağlama
| не плачь мама не плачь
|
| Yüreğimi dağlama
| не разбивай мне сердце
|
| Ben de çektim felekten
| я тоже пострадал
|
| Feleğe gönül bağlama
| Помолвка с судьбой
|
| Neler çektim o felekten
| Что я страдал от этой катастрофы?
|
| Feleğe gönül bağlama
| Помолвка с судьбой
|
| Dertli anam yandı sinem
| Моя беспокойная мать сожгла мой синем
|
| İnsanım dünyaya geldim diyerk
| Я говорю, что родился человеком
|
| Derd-ü çile ile doldum diyrek
| я полон неприятностей
|
| Ellerim koynumda kaldım diyerek
| Сказать, что я застрял с руками на груди
|
| Sessiz sessiz susup susup ağlama
| тихий тихий плач
|
| Ben de bir garibim, kuluyum hakkın
| Я тоже бедный человек, я твое право
|
| Seyreder alemi o bize yakın
| Он наблюдает за миром, он близок к нам
|
| O ölmez yiğidi unutma sakın
| Не забывайте, что бессмертный доблестный
|
| Umudunu kesip kesip ağlama
| Не теряй надежду и плачь
|
| Ağlama anam ağlama
| не плачь мама не плачь
|
| Yüreğimi dağlama
| не разбивай мне сердце
|
| Ben de çektim felekten
| я тоже пострадал
|
| Feleğe gönül bağlama
| Помолвка с судьбой
|
| Neler çektim o felekten
| Что я страдал от этой катастрофы?
|
| Feleğe gönül bağlama
| Помолвка с судьбой
|
| Dertli anam yandı sinem
| Моя беспокойная мать сожгла мой синем
|
| Ağlama anam ağlama
| не плачь мама не плачь
|
| Yüreğimi dağlama
| не разбивай мне сердце
|
| Ben de çektim felekten
| я тоже пострадал
|
| Feleğe gönül bağlama
| Помолвка с судьбой
|
| Neler çektim o felekten
| Что я страдал от этой катастрофы?
|
| Feleğe gönül bağlama
| Помолвка с судьбой
|
| Dertli anam yandı sinem | Моя беспокойная мать сожгла мой синем |