| Aldın Aklımı (оригинал) | Ты Забрал Мой Разум (перевод) |
|---|---|
| Aldın aklımı bir bakışta | Вы взяли мой разум с первого взгляда |
| Yaktın yüreğimi ateşte | Ты поджег мое сердце |
| Al hançeri sinem işte | Возьми свой кинжал, вот мой синем |
| Acımazsan vur sevdiğim | Если тебе не больно, ударь меня, дорогая |
| Acımazsan vur sevdiğim | Если тебе не больно, ударь меня, дорогая |
| Acımazsan vur sevdiğim | Если тебе не больно, ударь меня, дорогая |
| Acımazsan vur sevdiğim | Если тебе не больно, ударь меня, дорогая |
| Enstrümantal Kısım | Инструментальная партия |
| Bir görüşte sevdim seni | Я полюбил тебя с одного взгляда |
| Ettin deli Mecnun beni | Ты свел меня с ума, Мекнун |
| Göreyim o gül sineni | Позвольте мне увидеть, как летает роза |
| İnsaf eyle dur sevdiğim | Помилуй, останови мою любовь |
| İnsaf eyle dur sevdiğim | Помилуй, останови мою любовь |
| İnsaf eyle dur sevdiğim | Помилуй, останови мою любовь |
| İnsaf eyle dur sevdiğim | Помилуй, останови мою любовь |
| Enstrümantal Kısım | Инструментальная партия |
| Sevdiğim başımın tacı | Я люблю корону своей головы |
| Merhamet et bana acı | Помилуй меня |
| Sendedir derdim ilacı | Я бы сказал, что у тебя есть лекарство |
| Himmet eyle ver sevdiğim | Дай милость, любовь моя |
| Himmt eyle ver svdiğim | Himmt eyle дай мне sv |
| Himmet eyle ver sevdiğim | Дай милость, любовь моя |
| Himmet eyle ver sevdiğim | Дай милость, любовь моя |
| Sendedir derdim ilacı | Я бы сказал, что у тебя есть лекарство |
| Sendedir derdim ilacı | Я бы сказал, что у тебя есть лекарство |
| Himmet eyle ver sevdiğim | Дай милость, любовь моя |
| Himmet eyle ver sevdiğim | Дай милость, любовь моя |
