| Mon bébé m’embête mais je suis ailleurs
| Мой ребенок беспокоит меня, но я где-то еще
|
| Quand elle crie à l’aide et bah je la laisse
| Когда она кричит о помощи, и я позволяю ей
|
| Elle me dit je me la pète
| Она сказала мне, что я понимаю
|
| J’ai qu’une idée en tête
| У меня есть только одна идея
|
| C’est de couper les ponts
| Это чтобы разорвать связи
|
| Je pense je vais le faire
| я думаю я сделаю
|
| J’ai pas ton temps je dois niquer des mères
| У меня нет твоего времени, я должен трахать матерей
|
| Ce que t’entends est vraiment véridique je dois niquer des mères
| То, что вы слышите, действительно правда, я должен трахать матерей
|
| Je sais que tu kiffes la mélodie mais je dois niquer des mères
| Я знаю, тебе нравится мелодия, но я должен трахнуть матерей.
|
| De toute façon y’a personne d’honnête mais je dois niquer des mères
| Во всяком случае, никто не честен, но я должен трахать матерей
|
| J’ai le neuf millimètre
| У меня есть девять миллиметров
|
| Personne ne pourra me la mettre
| Никто не может надеть это на меня
|
| T’es l'élève je suis le maître
| Ты ученик, я мастер
|
| Vous pourrez même venir à quatre
| Вы даже можете прийти к четырем
|
| Leur casser la gueule c’est con c’est le minimum
| Надрать им задницу глупо, это минимум
|
| Après les faire sé-dan c’est le minimum
| После их выполнения се-дан - это минимум
|
| J’ai pas ton temps je dois niquer des mères
| У меня нет твоего времени, я должен трахать матерей
|
| Ce que t’entends est vraiment véridique je dois niquer des mères
| То, что вы слышите, действительно правда, я должен трахать матерей
|
| Je sais que tu kiffes la mélodie mais je dois niquer des mères
| Я знаю, тебе нравится мелодия, но я должен трахнуть матерей.
|
| De toute façon y’a personne d’honnête mais je dois niquer des mères
| Во всяком случае, никто не честен, но я должен трахать матерей
|
| Ma route elle est tracée sur le rainté
| Моя дорога прослеживается на рейнте
|
| J’ai ma northface et paire de requins
| Получил свое северное лицо и пару акул
|
| Ma route elle est tracée sur le rainté
| Моя дорога прослеживается на рейнте
|
| T’es pas dans le baye toi t’es en retard
| ты не в бухте ты опоздал
|
| Je suis pas l’unité tu veut imiter ici nous on liquide tout
| Я не та единица, которой вы хотите подражать, здесь мы ликвидируем все
|
| C’est plus qu’un métier bibi en été le reflux on fait nétour
| Это больше, чем работа bibi летом, когда мы делаем отлив
|
| J’ai pas ton temps je dois niquer des mères
| У меня нет твоего времени, я должен трахать матерей
|
| Ce que t’entends est vraiment véridique je dois niquer des mères
| То, что вы слышите, действительно правда, я должен трахать матерей
|
| Je sais que tu kiffes la mélodie mais je dois niquer des mères
| Я знаю, тебе нравится мелодия, но я должен трахнуть матерей.
|
| De toute façon y’a personne d’honnête mais je dois niquer des mères
| Во всяком случае, никто не честен, но я должен трахать матерей
|
| J’ai pas ton temps je dois niquer des mères
| У меня нет твоего времени, я должен трахать матерей
|
| Ce que t’entends est vraiment véridique je dois niquer des mères
| То, что вы слышите, действительно правда, я должен трахать матерей
|
| Je sais que tu kiffes la mélodie mais je dois niquer des mères
| Я знаю, тебе нравится мелодия, но я должен трахнуть матерей.
|
| De toute façon y’a personne d’honnête mais je dois niquer des mères
| Во всяком случае, никто не честен, но я должен трахать матерей
|
| Non c’est bon opération commando
| Нет, это хорошая операция коммандос
|
| Non c’est bon opération commando
| Нет, это хорошая операция коммандос
|
| Non c’est bon opération commando
| Нет, это хорошая операция коммандос
|
| Non c’est bon opération commando
| Нет, это хорошая операция коммандос
|
| Je dois niquer mères
| Я должен трахнуть матерей
|
| Merde alors je dois niquer des mères
| Дерьмо, тогда я должен трахнуть матерей
|
| Nique des merde
| Ебать какое-то дерьмо
|
| Merde alors je dois niquer des mères
| Дерьмо, тогда я должен трахнуть матерей
|
| N A Z A ouais c’est bon | N A Z A да, это хорошо |