Перевод текста песни Folie - Naza

Folie - Naza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Folie , исполнителя -Naza
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Folie (оригинал)Фольга (перевод)
Il y a peu de bonheur Мало счастья
Quand tu vas voir ailleurs Когда вы идете в другое место
Comme un vide à la maison Как пустота дома
Là, tu m’as fait bobo Там ты заставил меня бу
(Moi Naza commando) (Я Наза коммандос)
Pour cacher mes pansements, j’ai dû racheter ma peau Чтобы скрыть свои повязки, мне пришлось выкупить свою кожу
(Moi Naza commando) (Я Наза коммандос)
Tu sais comment je t’aime, j’en ai perdu la raison Ты знаешь, как я люблю тебя, я потерял рассудок
(Moi Naza commando) (Я Наза коммандос)
Moi, je suis qu’un homme Я, я просто мужчина
J’attends la pluie pour pleurer Я жду дождя, чтобы плакать
Solo dans mes peurs Соло в моих страхах
Où est ta main pour m’aider? Где твоя рука, чтобы помочь мне?
Il n’y a que toi, bébé, t’es mon étoile Это просто ты, детка, ты моя звезда
C’est dans ton cœur qu’il faut que j’hiberne В твоем сердце я должен впасть в спячку
Et tous les soirs quand je perds mes pétales И каждую ночь, когда я теряю лепестки
Y a que ton cœur qui peut me matrixer Только твое сердце может сформировать меня
C’est la folie, je tombe dans le vide Это безумие, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis, je tombe dans le vide Ты обещал мне, я падаю в пустоту
C’est la folie, je tombe dans le vide Это безумие, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis, je tombe dans le vide Ты обещал мне, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis Вы мне обещали
Remémore quand il n’y avait pas tous ces conflits Вспомните, когда не было всех этих конфликтов
J’agrippais ton cœur mais il n’y avait pas de consigne Я сжимал твое сердце, но не было инструкций
On fera pas d’cinéma Мы не будем снимать фильмы
T’as fait des erreurs, c’est l’humain Вы сделали ошибки, это человек
Entre moi et toi, y a le mal Между мной и тобой есть зло
Fais-moi bisou Поцелуй меня
Bébé, fais-moi bisou Детка, поцелуй меня
Fais-moi bisou Поцелуй меня
Bébé, fais-moi bisou Детка, поцелуй меня
Il n’y a que toi, bébé, t’es mon étoile Это просто ты, детка, ты моя звезда
C’est dans ton cœur qu’il faut que j’hiberne В твоем сердце я должен впасть в спячку
Et tous les soirs quand je perds mes pétales И каждую ночь, когда я теряю лепестки
Y a que ton cœur qui peut me matrixer Только твое сердце может сформировать меня
C’est la folie, je tombe dans le vide Это безумие, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis, je tombe dans le vide Ты обещал мне, я падаю в пустоту
C’est la folie, je tombe dans le vide Это безумие, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis, je tombe dans le vide Ты обещал мне, я падаю в пустоту
Il n’y a que toi, bébé, t’es mon étoile Это просто ты, детка, ты моя звезда
C’est dans ton cœur qu’il faut que j’hiberne В твоем сердце я должен впасть в спячку
Et tous les soirs quand je perds mes pétales И каждую ночь, когда я теряю лепестки
Y a que ton cœur qui peut me matrixer Только твое сердце может сформировать меня
C’est la folie, je tombe dans le vide Это безумие, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis, je tombe dans le vide Ты обещал мне, я падаю в пустоту
C’est la folie, je tombe dans le vide Это безумие, я падаю в пустоту
Tu m’avais promis, je tombe dans le videТы обещал мне, я падаю в пустоту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: