| I'd lie down in darkness with devils | Я бы лег во мраке с демонами |
| And awaken with strangers that I never knew | И проснулся с незнакомцами, |
| I'd follow the hoofbeat of heartache | Я бы шел вслед за цокотом своего расстроенного сердца, |
| If I thought they'd lead me to you | Если б думал, что он приведет меня к тебе. |
| - | - |
| There's so little magic in morning | Так мало волшебства в этом утре! |
| Butterflies in your eyes and a tear drop or two | Бабочки в твоих глазах и пара слезинок. |
| I'd run through the dawning with danger | Я бы помчался сквозь рассвет, невзирая на опасности, |
| If I could be running to you | Если бы знал, что прибегу к тебе. |
| - | - |
| If I cry down to god in the morning | Если б я поутру воззвал к Богу: |
| 'Who am I? Where am I? Why am I still alone?' | "Кто я? Где я? Почему я один?" |
| He'd probably show me a highway | Он бы, верно, показал мне дорогу, |
| Leading to you and to home | Которая привела бы меня домой, к тебе. |
| - | - |
| There's so little magic in midnight | Так мало волшебства в этой ночи! |
| Fireflies in your eyes and a sparkle or two | Светлячки в твоих глазах и пара искорок. |
| I'd dance through the darkness with danger | Я бы станцевал в ночи со смертью, |
| If I could be dancing to you | Если б знал, что потом смогу танцевать с тобой. |
| - | - |
| If love gives you life or takes lifetime | Если любовь дает жизнь или отнимает ее - |
| I'll give love or take love to you | Я б отнял у себя свою жизнь и подарил ее тебе. |