| I didn’t know you had
| Я не знал, что у тебя есть
|
| The weight upon your shoulders
| Вес на ваших плечах
|
| I didn’t know that you felt
| Я не знал, что ты чувствуешь
|
| Like if you stopped it would be over
| Например, если бы ты остановился, все было бы кончено.
|
| I didn’t know you had been carrying
| Я не знал, что ты носишь
|
| The weight of everything that we had
| Вес всего, что у нас было
|
| I wish I would’ve known that
| Хотел бы я знать это
|
| So I could catch us before we…
| Чтобы я мог поймать нас, прежде чем мы...
|
| Collapsed, collapsed, collapsed
| Рухнул, рухнул, рухнул
|
| We collapsed, collapsed, collapsed
| Мы рухнули, рухнули, рухнули
|
| I thought that everything we had
| Я думал, что все, что у нас было
|
| Would be forever
| Будет навсегда
|
| I didn’t know that we hold on tight
| Я не знал, что мы крепко держимся
|
| But let go of each other, oh
| Но отпустите друг друга, о
|
| I should’ve known I’ve been standing
| Я должен был знать, что стою
|
| On the edge of everything that we had
| На краю всего, что у нас было
|
| I wish I would’ve known that
| Хотел бы я знать это
|
| So I could catch us before we…
| Чтобы я мог поймать нас, прежде чем мы...
|
| Collapsed, collapsed, collapsed
| Рухнул, рухнул, рухнул
|
| We collapsed, collapsed, collapsed
| Мы рухнули, рухнули, рухнули
|
| Even in pieces of the floor
| Даже в кусках пола
|
| I still need you
| Я до сих пор нуждаюсь в тебе
|
| I still need you, ooh
| Я все еще нуждаюсь в тебе, ох
|
| Even if we can’t be what we were
| Даже если мы не можем быть теми, кем были
|
| I still want you
| Я все еще хочу тебя
|
| I still want you
| Я все еще хочу тебя
|
| Even though…
| Даже не смотря на…
|
| We collapsed, collapsed, collapsed
| Мы рухнули, рухнули, рухнули
|
| We collapsed, collapsed, collapsed
| Мы рухнули, рухнули, рухнули
|
| We collapsed, collapsed, collapsed
| Мы рухнули, рухнули, рухнули
|
| We collapsed, collapsed, collapsed
| Мы рухнули, рухнули, рухнули
|
| We collapsed | Мы рухнули |