| Traphouse Mob
| Ловушка Моб
|
| Huh?
| Хм?
|
| This is a Melo beat
| Это мело бит
|
| Yeah
| Ага
|
| Look
| Смотреть
|
| It’s big 092MLBOA
| Это большой 092MLBOA
|
| GQ (GQ) huh?
| GQ (GQ) да?
|
| You got a gun, nigga, gun nigga? | У тебя есть пистолет, ниггер, пистолет-ниггер? |
| (Gun, nigga, yeah)
| (Пистолет, ниггер, да)
|
| Play disrespect, never (Never)
| Играй в неуважение, никогда (Никогда)
|
| K with it (K with it), yeah
| K с этим (K с этим), да
|
| Niggas know that we don’t play with it (Nah, yeah)
| Ниггеры знают, что мы с этим не играем (нет, да)
|
| Big .38 gon' hawk 'em (Hawk 'em)
| Большой .38 gon 'hawk 'em (Hawk 'em)
|
| Two stripes, saucin' (Saucin')
| Две полоски, соус (соус)
|
| I keep a tech when I’m walkin' (Walkin')
| Я держу технику, когда иду (иду)
|
| Pick him up, toss him (Toss him)
| Поднимите его, бросьте его (бросьте его)
|
| Big drip, flossin' (Flossin')
| Большая капля, зубная нить (Flossin ')
|
| Get straight, cashin' (Cashin')
| Поправляйся, обналичивай (Обналичивай)
|
| Don’t fuck around, yeah, I’m packin' (Packin')
| Не трахайся, да, я собираю вещи (собираю вещи)
|
| Have it (Have it), Havoc (Havoc)
| Имейте это (имейте это), опустошение (опустошение)
|
| Me and Fivi' causin' havoc
| Я и Фиви сеем хаос
|
| Action (Action), see an opp and it was action (Action)
| Действие (действие), см. оппонента, и это было действие (действие)
|
| All these questions that you’re askin' (Bow)
| Все эти вопросы, которые ты задаешь (лук)
|
| She like «Why your face tatted?"(Wow)
| Ей нравится «Почему у тебя лицо в татуировках?» (Вау)
|
| I take a perc, 'cause it’s relaxing (I do)
| Я принимаю перк, потому что это расслабляет (да)
|
| I see an opp and I’m attackin' (I am)
| Я вижу оппонента и атакую (я)
|
| Hold on, saggin'
| Держись, провисая
|
| Blue flag when I’m flaggin' (Ayy, ayy) (Traphouse Mob)
| Синий флаг, когда я ругаюсь (Эй, эй) (Traphouse Mob)
|
| I’m prepared for their reaction (I am)
| Я готов к их реакции (я готов)
|
| They say Robert was a classic (It was)
| Говорят, Роберт был классиком (так и было)
|
| Voodoo (Voodoo), magic (Magic), Fivi', savage (Ayy, ayy)
| Вуду (Вуду), магия (Магия), фиви, дикарь (ауу, ауу)
|
| Hol' on (Hol' on), hol' on (Hol' on)
| Постой (постой), постой (постой)
|
| I go on drills with a passion (Ayy)
| Я иду на тренировки со страстью (Ayy)
|
| Hol' on (Hol' on), hol' on (Hol' on)
| Постой (постой), постой (постой)
|
| I ask him where the track is
| Я спрашиваю его, где трек
|
| If I see an opp, there’s no account (No account)
| Если я вижу оппонента, аккаунта нет (нет аккаунта)
|
| Step on the court, ball out (Ball out)
| Выходите на площадку, отбивайте мяч (отбивайте мяч)
|
| Walk in the spot, walk out (Walk out)
| Иди на месте, уходи (уходи)
|
| What the fuck is all the talk about? | О чем, черт возьми, все разговоры? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Up out the chop, aimin' (Aimin')
| Вверх по отбивной, прицеливаюсь (прицеливаюсь)
|
| Put that pussy on the pavement (Pavement)
| Положите эту киску на тротуар (тротуар)
|
| Huh? | Хм? |
| Stainless (Stainless)
| Нержавеющая сталь (нержавеющая сталь)
|
| Amiri jeans, stainless (Stainless)
| Джинсы Amiri, нержавеющая сталь (Stainless)
|
| Pop Smoke, yeah, I’m in all the stores
| Pop Smoke, да, я во всех магазинах
|
| What’s on your feet? | Что у тебя на ногах? |
| I’m like «Christian Dior»
| Я как «Кристиан Диор»
|
| Double G, yeah, that’s all on my T
| Double G, да, это все на моем T
|
| Big Benz, peanut butter seats
| Big Benz, сиденья с арахисовым маслом
|
| Big body, mixy
| Большое тело, смешанный
|
| S-class, six-three
| S-класс, шесть-три
|
| I’m all in your bitch, dick deep
| Я весь в твоей суке, член глубоко
|
| Slide through your block with the rippys | Слайд через свой блок с риппи |