| We push in opposite directions so I could never free you
| Мы движемся в противоположных направлениях, поэтому я никогда не смогу освободить тебя.
|
| Though you’re a positive reflection, you’re negative when I see through
| Хотя вы – положительное отражение, вы - отрицательное, когда я вижу насквозь
|
| But will we make it out the door? | Но выберемся ли мы за дверь? |
| Blind to each other on the same floor
| Слепые друг к другу на одном этаже
|
| I Believe we can Be if we try to Leave. | Я верю, что мы можем Быть, если попытаемся Уйти. |
| But do you ask yourself what you came
| Но ты спрашиваешь себя, что ты пришел
|
| for?
| за?
|
| Will you listen to me? | Будете ли вы слушать меня? |
| Do you live it Fully? | Вы живете этим Полноценно? |
| Will we ever make it through the
| Сможем ли мы когда-нибудь пройти через
|
| door?
| дверь?
|
| Different views of the same world, the truth will tear the roof off
| Разные взгляды на один и тот же мир, правда сорвет крышу
|
| Revolution coming through the door, seeking for our youth lost
| Революция проходит через дверь, ища нашу потерянную молодежь
|
| Elevator to the next level, there’s no building until the stress settles
| Лифт на следующий уровень, нет здания, пока напряжение не уляжется
|
| The upper floor made you too tall, who will catch you when you fall?
| Верхний этаж сделал тебя слишком высоким, кто поймает тебя, когда ты упадешь?
|
| Sky rise from the underground, High life when the sun burns out
| Небо поднимается из-под земли, светская жизнь, когда солнце догорает
|
| My life in the thundercloud, five times when we wonder how
| Моя жизнь в грозовой туче, пять раз, когда мы задаемся вопросом, как
|
| Please, keep me in the safest light. | Пожалуйста, держите меня в самом безопасном свете. |
| Towers glisten at the break of night
| Башни блестят на рассвете ночи
|
| Power isn’t what they say it might be, please don’t take it lightly | Сила - это не то, что они говорят, это может быть, пожалуйста, не относитесь к этому легкомысленно |