| اللى انا بحس بيه وقلبنا ملهوف عليه
| Что я чувствую и к чему стремятся наши сердца
|
| اللى انا ضيعت عمرى عشانه اللى انا
| На что я потратил свою жизнь из-за того, кто я
|
| اللى انا نسيته مر زمانه اللى انا
| То, что я забыл, это время, когда я
|
| اللى انا خليت فى قلبى مكانه
| Тот, который я оставил в своем сердце
|
| ساب مكانه فى قلبى ليه ليه
| Почему у тебя есть место в моем сердце?
|
| قلبى اللى بيهواه عاش العمر معاه ولا قادر ينساه لا
| Мое сердце, которое любит его, прожило с ним всю жизнь и не может его забыть.
|
| اللى انا بحس بيه وقلبنا ملهوف عليه اللى انا
| То, что я чувствую и к чему стремятся наши сердца, это то, что я есть.
|
| اللى انا
| кто я
|
| نسيته جرحه عيشته فرحه
| Я забыл его рану, он жил своей радостью
|
| الله يسامحه يجرحنى ليه
| Да простит ему Бог, почему он сделал мне больно
|
| سميته غالى شغلى بالى
| Я назвал это своей работой
|
| حتى الليالى تشهد عليه
| Даже ночи свидетельствуют об этом
|
| اللى انا
| кто я
|
| نسيته جرحه عيشته فرحه
| Я забыл его рану, он жил своей радостью
|
| الله يسامحه يجرحنى ليه
| Да простит ему Бог, почему он сделал мне больно
|
| سميته غالى شغلى بالى
| Я назвал это своей работой
|
| حتى الليالى تشهد عليه لیییه
| Даже ночи свидетельствуют об этом
|
| قلبى اللى بيهواه عاش العمر معاه ولا قادر ينساه لا
| Мое сердце, которое любит его, прожило с ним всю жизнь и не может его забыть.
|
| اللى انا بحس بيه وقلبنا ملهوف عليه اللى انا
| То, что я чувствую и к чему стремятся наши сердца, это то, что я есть.
|
| اللى انا
| кто я
|
| علمته حبى سلمته قلبى
| Я научил его своей любви, я отдал ему свое сердце
|
| مقدرش اخبى احساسى بيه
| я не могу скрыть своих чувств к нему
|
| حتى فى خصامه دايبه فى غرامه
| Даже в своей ссоре он влюблен в него
|
| فى رقة كلامه نظرة عينيه
| В деликатности его слов взгляд его глаз
|
| اللى انا
| кто я
|
| علمته حبى سلمته قلبى
| Я научил его своей любви, я отдал ему свое сердце
|
| مقدرش اخبى احساسى بيه
| я не могу скрыть своих чувств к нему
|
| حتى فى خصامه دايبه فى غرامه
| Даже в своей ссоре он влюблен в него
|
| فى رقة كلامه نظرة عينيه
| В деликатности его слов взгляд его глаз
|
| قلبى اللى بيهواه عاش العمر معاه
| Мое сердце, которое любит его, прожило с ним всю жизнь.
|
| ولا قادر ينساه لا اللى انا بحس بيه وقلبنا ملهوف عليه
| И он не в силах это забыть, не то что я чувствую и сердца наши тоскуют
|
| اللى انا
| кто я
|
| اللى انا ضيعت عمرى عشانه اللى انا
| На что я потратил свою жизнь из-за того, кто я
|
| اللى انا نسيته مر زمانه اللى انا
| То, что я забыл, это время, когда я
|
| اللى انا خليت فى قلبى مكانه
| Тот, который я оставил в своем сердце
|
| ساب مكانه فى قلبى ليه ليه | Почему у тебя есть место в моем сердце? |