| La teloom ely yekhaf men il 3oyoun
|
| ● Не вините тех, кто боится глазами
|
| Ely tezba7 fey ghalaha men yekoun
|
| ● Те, кто убьет кого угодно ради своего любимого
|
| Ла, ла, ла телум, эли тевала3 бель гарам
|
| ●Нет, нет, не вините тех, кто пылает страстью
|
| Эли, Эли ВаСаль, Фил Хава 7ад Джиру7
|
| ● Те, кто любил, пока не стало больно
|
| La teloom ely yekhaf men il 3oyoun
|
| ● Не вините тех, кто боится глазами
|
| Эль-хава майе3араф Сгир в кбир
|
| ● Любовь не знает возраста
|
| La maSala7 beynhom ma yeSeer
|
| ●Они помирятся, что бы ни случилось
|
| Эль ма7аба дарбаха шоу2 в салам
|
| ●Хит любви – страсть и покой
|
| Wel basher tetsawa fey nafs elmaSeer
|
| ● И люди равны, и к ним относятся одинаково
|
| Ya hana el ma7boob ely 7aSal mona
|
| ●Как повезло любимой, чьи желания сбылись
|
| Шафе кхела 3айеш эль фар7а ма3ах
|
| Встретил человека, чтобы жить в счастье с
|
| Эли ма Джараб Валлах 7арам
|
| ●Тем, кто не пробовал, не повезло
|
| Ма 3араф Таам эль са3ада вель 7ая
|
| ●Они не знают вкуса счастья и жизни |