Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ashkaraballi , исполнителя - Nancy Ajram. Песня из альбома Ya Salam, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.2001 Лейбл звукозаписи: Relax IN Music International SAL Язык песни: Арабский
Ashkaraballi
(оригинал)
على على مين تكذب ع مين
على على مين تلعب ع مين
اشكر بلى اشكر بلى
اشكر بلى كذبتك
اشكر بلى كلمتك
اشكر بلى دمعتك
اشكر بلى لعبتك
اشكر بلى كذبتك
اشكر بلى كلمتك
اشكر بلى دمعتك
اشكر بلى لعبتك
اشكر بلى كذبتك انت
دمعتك انت لعبتك
آآه لعبتك
غرامك ساكت ساكت لكنى بهانيك
كذبك ساكت ساكت حرقتنى بنارى
غرامك ساكت ساكت لكنى بهانيك
كذبك ساكت ساكت حرقتنى بنارى
ما اقدر اتحمل
وانت انت ما تسأل
ما اقدر اتحمل
وانت انت ما تسأل
لو تبغى ترجل عنى قولى يابا قولى
اشكر بلى كذبتك
اشكر بلى كلمتك
اشكر بلى دمعتك
اشكر بلى لعبتك
اشكر بلى كذبتك انت
دمعتك انت لعبتك
آآه لعبتك
حبيتك قلبى قلبى ودمرته انت
رسمتك دربى دربى اللى خنته حده
حبيتك قلبى قلبى ودمرته انت
رسمتك دربى دربى اللى خنته حده
ما انت اللى دمر
وقلبى اللى عمر
ما انت اللى دمر
وقلبى اللى عمر
لا ما اريدك تبقى جنبى يلا ارحل عنى
اشكر بلى كذبتك
اشكر بلى كلمتك
اشكر بلى دمعتك
اشكر بلى لعبتك
اشكر بلى كذبتك
اشكر بلى كلمتك
اشكر بلى دمعتك
اشكر بلى لعبتك
اشكر بلى اشكر اشكر بلى
Ашкарабаллы
(перевод)
О ком ты лжешь?
За кого ты играешь?
Спасибо Спасибо спасибо
Спасибо за твою ложь
Спасибо за ваше слово
Я благодарю тебя за твои слезы
Спасибо за вашу игру
Спасибо за твою ложь
Спасибо за ваше слово
Я благодарю тебя за твои слезы
Спасибо за вашу игру
Спасибо за твою ложь
Я разорвал тебя, ты играл в свою игру
Ах твоя игра
Твоя любовь молчит, но я тебя поздравляю
Твоя ложь молчит, ты сожгла меня огнем
Твоя любовь молчит, но я тебя поздравляю
Твоя ложь молчит, ты сожгла меня огнем
Что я могу вынести
А ты, что спрашиваешь?
Что я могу вынести
А ты, что спрашиваешь?
Если ты хочешь отделаться от меня, скажи мне, о, скажи мне
Спасибо за твою ложь
Спасибо за ваше слово
Я благодарю тебя за твои слезы
Спасибо за вашу игру
Спасибо за твою ложь
Я разорвал тебя, ты играл в свою игру
Ах твоя игра
Я любил тебя, мое сердце, и ты разрушил его
Ты нарисовал мой путь, мой путь, который ты предал один
Я любил тебя, мое сердце, и ты разрушил его
Ты нарисовал мой путь, мой путь, который ты предал один
Что ты разрушил?
И мое сердце, которое живет
Что ты разрушил?
И мое сердце, которое живет
Нет, я не хочу, чтобы ты оставался со мной, оставь меня.