| Star Red (оригинал) | Звезда Красная (перевод) |
|---|---|
| And I found you | И я нашел тебя |
| I found you in the absence | Я нашел тебя в отсутствии |
| I went back home to Alice | Я вернулся домой к Алисе |
| I remembered that moment | Я вспомнил этот момент |
| A worrisome fragment | Тревожный фрагмент |
| When I read you the Bible | Когда я читаю тебе Библию |
| Because you were simply unable | Потому что ты был просто не в состоянии |
| Star Red | Красная звезда |
| Then I found you | Тогда я нашел тебя |
| I found you in the excess | Я нашел тебя в избытке |
| I haven’t been home to Alice | Я не был дома с Алисой |
| I remember the moments | Я помню моменты |
| No, never the ailments | Нет, никогда болезни |
| The beer on the Bible | Пиво в Библии |
| I’m still wicked | я все еще злой |
| And I don’t mind the revels | И я не против пирушек |
| Star Red | Красная звезда |
| And I twirled around the room | И я закружился по комнате |
| I walked around the room | я ходил по комнате |
| With tears in my eyes | Со слезами на глазах |
| With tears in my eyes | Со слезами на глазах |
| Oh, grandmother | О, бабушка |
| The world outside | Мир снаружи |
| Not the one who’d borne me | Не тот, кто меня родил |
| But the one who loved me | Но тот, кто любил меня |
| The one who brought light | Тот, кто принес свет |
| And was beaming with pride | И сиял от гордости |
