| Baby, go to sleep
| Детка, иди спать
|
| Rest your eyes
| Отдохни глазами
|
| I don’t think I’ll be here when the sun rises
| Я не думаю, что буду здесь, когда взойдет солнце
|
| Baby, go to sleep
| Детка, иди спать
|
| Rest your head
| Отдыхай головой
|
| One more day with you and I’ll be dead
| Еще один день с тобой, и я умру
|
| 'Cause I can’t sleep in this bed without reminding myself of it
| Потому что я не могу спать в этой постели, не напоминая себе об этом
|
| How I wish I could forget it
| Как бы я хотел забыть это
|
| How I wish I didn’t let it
| Как бы я хотел, чтобы я не позволил этому
|
| Get in my head, girl, you made it slow motion
| Заберись в мою голову, девочка, ты сделала это замедленным движением
|
| Think I know where we’re going
| Думаю, я знаю, куда мы идем
|
| Doesn’t mean I don’t love you
| Не значит, что я тебя не люблю
|
| Baby, go to sleep
| Детка, иди спать
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Girl, you must be tired from your lies
| Девушка, вы, должно быть, устали от своей лжи
|
| Baby, go to sleep
| Детка, иди спать
|
| In my arms (in my arms)
| В моих руках (в моих руках)
|
| I don’t think I’ll be here for too long
| Я не думаю, что буду здесь слишком долго
|
| And if you’d rather have hurt, girl, it’s fine by me
| И если ты хочешь причинить боль, девочка, я не возражаю.
|
| I caught you finally
| наконец-то я поймал тебя
|
| How could you lie to me?
| Как ты мог солгать мне?
|
| If you’d rather stay out, babe, I understand
| Если ты предпочитаешь оставаться дома, детка, я понимаю
|
| This room is looking bland
| Эта комната выглядит скучно
|
| If you wanna change your plans
| Если вы хотите изменить свои планы
|
| Don’t expect me to keep this bed without reminding myself of it
| Не ждите, что я буду держать эту кровать, не напомнив себе об этом
|
| How I wish I could forget it
| Как бы я хотел забыть это
|
| How I wish I didn’t let it
| Как бы я хотел, чтобы я не позволил этому
|
| Get in my head, girl, you made it slow motion
| Заберись в мою голову, девочка, ты сделала это замедленным движением
|
| Think I know where we’re going
| Думаю, я знаю, куда мы идем
|
| Doesn’t mean I don’t love you
| Не значит, что я тебя не люблю
|
| Baby girl, it should do
| Малышка, так и должно быть
|
| Try to find the soul inside me
| Попробуй найти во мне душу
|
| Maybe after you had died in me
| Может быть, после того, как ты умер во мне
|
| Something I can barely see
| Что-то я едва вижу
|
| Open it, we’ll try to find it | Открой, попробуем найти |