| Got me in a lock that I need to
| Получил меня в замке, который мне нужен
|
| Get out of right now, so help me
| Убирайся прямо сейчас, так что помоги мне
|
| Escape my heart, I don’t know what to trust
| Побег из моего сердца, я не знаю, чему доверять
|
| Cause my body is a fool
| Потому что мое тело - дурак
|
| Breathe, you’re caught in the machine
| Дыши, ты попал в машину
|
| Just take a second, pull yourself together
| Подожди секунду, возьми себя в руки
|
| Don’t worry 'bout the world, it’s a fake one
| Не беспокойтесь о мире, это подделка
|
| Divorce yourself from her grooves
| Разводись с ее канавками
|
| Make your moves
| Делай ходы
|
| Save your mental
| Сохраните свое ментальное
|
| (dot dot dot)
| (точка точка точка)
|
| Hell, I think about it morning noon and night
| Черт, я думаю об этом утром в полдень и ночью
|
| This body can only take so much from me, right?
| Это тело может забрать у меня очень много, верно?
|
| I gotta ease up
| я должен успокоиться
|
| Let it go, let it go, let it go, whoa
| Отпусти, отпусти, отпусти, эй
|
| I can’t let her take it from me no more
| Я больше не могу позволить ей забрать это у меня
|
| Mademoiselle, you’re a shell
| Мадемуазель, ты ракушка
|
| But I love you more than hell
| Но я люблю тебя больше, чем ад
|
| Keep your secrets to yourself
| Держите свои секреты при себе
|
| Strangers never kiss and tell
| Незнакомцы никогда не целуются и не рассказывают
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell, no baby
| Я не скажу, нет, детка
|
| Hell no, I won’t tell
| Черт, нет, я не скажу
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell, no baby
| Я не скажу, нет, детка
|
| New chick want the black skin
| Новая цыпочка хочет черную кожу
|
| (ay ay oh)
| (ай ай ой)
|
| I’ll supply all the melanin
| Я поставлю весь меланин
|
| But daddy don’t like me
| Но папа меня не любит
|
| Even though she wifey
| Хотя она жена
|
| I ain’t about that low-low love, b
| Я не о той низко-низкой любви, б
|
| I gotta break it off
| Я должен прервать это
|
| Even though I don’t wanna
| Хотя я не хочу
|
| I gotta shake it off
| Я должен стряхнуть это
|
| I don’t need no drama
| Мне не нужна драма
|
| We’re gonna have to move on
| Нам нужно двигаться дальше
|
| I’ll get my groove on
| Я получу свой ритм
|
| She’ll sing a new song
| Она споет новую песню
|
| (Oh, baby just forget about me)
| (О, детка, просто забудь обо мне)
|
| Mademoiselle, you’re a shell
| Мадемуазель, ты ракушка
|
| But I love you more than hell
| Но я люблю тебя больше, чем ад
|
| Keep your secrets to yourself
| Держите свои секреты при себе
|
| Strangers never kiss and tell
| Незнакомцы никогда не целуются и не рассказывают
|
| I won’t tell'
| я не скажу'
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell, no baby
| Я не скажу, нет, детка
|
| Hell no, I won’t tell
| Черт, нет, я не скажу
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell, no baby
| Я не скажу, нет, детка
|
| I don’t need no one to love me
| Мне не нужно, чтобы меня любили
|
| I just need to love myself
| Мне просто нужно любить себя
|
| I can tell you that I’m worthy
| Я могу сказать вам, что я достоин
|
| Don’t need to come from someone else
| Не нужно исходить от кого-то еще
|
| I don’t need no one to love me
| Мне не нужно, чтобы меня любили
|
| I just need to love myself
| Мне просто нужно любить себя
|
| I can tell you that I’m worthy
| Я могу сказать вам, что я достоин
|
| Don’t need to come from someone else
| Не нужно исходить от кого-то еще
|
| Mademoiselle, you’re a shell
| Мадемуазель, ты ракушка
|
| But I love you more than hell
| Но я люблю тебя больше, чем ад
|
| Keep your secrets to yourself
| Держите свои секреты при себе
|
| Strangers never kiss and tell
| Незнакомцы никогда не целуются и не рассказывают
|
| I won’t tell'
| я не скажу'
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell, no baby
| Я не скажу, нет, детка
|
| Hell no, I won’t tell
| Черт, нет, я не скажу
|
| I won’t tell
| я не скажу
|
| I won’t tell, no baby | Я не скажу, нет, детка |