| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| How did I lean myself to the door so desperately
| Как я так отчаянно прислонился к двери
|
| Long ago
| Давно
|
| Long ago
| Давно
|
| I never thought I could be capable of self-pity
| Я никогда не думал, что смогу жалеть себя
|
| It’s not for me
| Это не для меня
|
| But who’s to blame
| Но кто виноват
|
| Your charm drives me insane
| Твое обаяние сводит меня с ума
|
| Its poison sweet as rain
| Его яд сладок, как дождь
|
| You pour the dose
| Вы наливаете дозу
|
| On the part that hurts the most
| С той стороны, которая больше всего болит
|
| Who’s to blame?
| Кто виноват?
|
| You’re sliding thru my brain
| Ты скользишь по моему мозгу
|
| The apple of my eye is my demise
| Яблоко моего глаза - моя кончина
|
| God only knows how you got me
| Бог знает, как ты меня достал
|
| Serpentine
| серпантин
|
| Oh I
| О, я
|
| Love how you got me
| Люблю, как ты меня получил
|
| Serpentine
| серпантин
|
| Wanted more
| Хотел больше
|
| I wanted more
| я хотел больше
|
| But I thought I could take back control eventually
| Но я думал, что в конце концов смогу вернуть контроль
|
| Now I’m so comfortable
| Теперь мне так комфортно
|
| And the thrill of your cold-blooded hold is haunting me
| И трепет от твоей хладнокровной хватки преследует меня.
|
| And I can’t see
| И я не вижу
|
| Who’s to blame
| Кто виноват
|
| Your charm drives me insane
| Твое обаяние сводит меня с ума
|
| Its poison sweet as rain
| Его яд сладок, как дождь
|
| You pour the dose
| Вы наливаете дозу
|
| On the part that hurts the most
| С той стороны, которая больше всего болит
|
| Who’s to blame?
| Кто виноват?
|
| You’re sliding thru my brain
| Ты скользишь по моему мозгу
|
| The apple of my eye is my demise
| Яблоко моего глаза - моя кончина
|
| God only knows how you got me
| Бог знает, как ты меня достал
|
| Serpentine
| серпантин
|
| Oh I
| О, я
|
| Love how you got me
| Люблю, как ты меня получил
|
| Serpentine
| серпантин
|
| I tried to master your mind
| Я пытался овладеть твоим разумом
|
| To conquer your heart with mine
| Чтобы покорить твое сердце моим
|
| Now for the rest of my life
| Теперь на всю оставшуюся жизнь
|
| You’re wrapped to my spine
| Ты прирос к моему позвоночнику
|
| God only knows how you got me
| Бог знает, как ты меня достал
|
| Serpentine
| серпантин
|
| My serpentine
| мой серпантин
|
| My sweet serpentine
| Мой сладкий серпантин
|
| Oh how you got me
| О, как ты меня достал
|
| Serpentine
| серпантин
|
| Oh--
| Ой--
|
| God only knows how you got me
| Бог знает, как ты меня достал
|
| God only knows how you got me
| Бог знает, как ты меня достал
|
| God only knows how you got me x2
| Бог знает, как ты меня заполучил x2
|
| How you got me serpentine | Как ты меня змеиный |