| Did you know all truth? | Вы знали всю правду? |
| I only
| Я только
|
| tried to walk over the frost but
| пытался идти по морозу, но
|
| this time there was no mist making
| на этот раз не было тумана
|
| up your eyes, now I know your
| подними глаза, теперь я знаю твой
|
| lips always blink in synchrony
| губы всегда синхронно моргают
|
| with the marionette knitted lips
| с марионетками сомкнутыми губами
|
| to your chest mimetic, «Rising»
| на грудь миметик, «Восход»
|
| different each step. | разные каждый шаг. |
| Which word
| Какое слово
|
| do you belong to? | ты принадлежишь? |
| I always
| Я всегда
|
| thought we looked at the same
| думал, что мы смотрели на одно и то же
|
| face, too many words on your
| лицо, слишком много слов на вашем
|
| back, now the airport is underground. | назад, теперь аэропорт находится под землей. |
| Too many words
| Слишком много слов
|
| on your back, now the airport is underground. | на спине, теперь аэропорт под землей. |
| Flashes from a dead past, now the airport is underground.
| Вспышки из мёртвого прошлого, сейчас аэропорт под землей.
|
| --Todd Sipes | --Тодд Сайпс |