| Maybe all I thought
| Может быть, все, что я думал
|
| Was no more than an ornament
| Был не более чем украшением
|
| For a cracked front
| Для треснутого фронта
|
| And the walls of my heaven
| И стены моего неба
|
| Reflected your slanted wings
| Отразил твои наклонные крылья
|
| Drawing chaos in the air
| Рисование хаоса в воздухе
|
| Everything is a part of nothing
| Все является частью ничего
|
| Everything is a part of me
| Все является частью меня
|
| Maybe all I wanted
| Может быть, все, что я хотел
|
| Was no more than pretty lies
| Был не более чем красивой ложью
|
| To throw my stare to that star
| Бросить свой взгляд на эту звезду
|
| And the voices which tuck me in each night
| И голоса, которые укутывают меня каждую ночь
|
| Laments of a dying
| Плач умирающего
|
| Disguised as a lullaby
| Замаскированный под колыбельную
|
| My way back here wasn’t lineal
| Мой обратный путь сюда не был прямым
|
| Pieces of the past are chapping my hands
| Осколки прошлого трескают руки
|
| The sun is fading to black
| Солнце исчезает до черного
|
| Cause the hollow silhouette
| Потому что полый силуэт
|
| Already doesn’t want a shadow
| Уже не хочет тень
|
| Already doesn’t want a name
| Уже не хочет имя
|
| Already doesn’t want a saviour
| Уже не хочет спасителя
|
| Already doesn’t want an escape
| Уже не хочет побега
|
| Everything is a part of nothing
| Все является частью ничего
|
| Everything is a part of me | Все является частью меня |