Перевод текста песни Moukanoh Wein - Myriam Fares

Moukanoh Wein - Myriam Fares
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moukanoh Wein, исполнителя - Myriam Fares.
Дата выпуска: 27.04.2008
Язык песни: Арабский

Moukanoh Wein

(оригинал)
يسالني مكانه ويين مكانه ويين
يسالني مكانه ويين
يسالني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
يسالني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن
الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسالني مكانه وين
يسالني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن
الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسالني مكانه وين
و يسالني مكانه وين
احبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
احبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو اتركه لحظات احس الروح
تتركني
احبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو اتركه لحظات
لحظاات
احس الروح تتركني احس الروح
تتركني
و يسالني مكانه وين
يسالني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن
الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسالني مكانه وين
و يسالني مكانه وين
يبي يعريف يبي يدري
مكانه وين في عمري
يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و انا في داخل احساسي
احبه موت من بدري
يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و انا في داخل احساسي
احساسيي
احبه موت من بدري
احبه موت من بدري
و يسالني مكانه وين
يسالني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن
الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسالني مكانه وين
و يسالني مكانه وين
(перевод)
Он спрашивает меня, где и где его место и где
Он спрашивает меня, где и где
Где он меня спрашивает?
Лики сердца, а не глаза
Где он меня спрашивает?
Лики сердца, а не глаза
Возлюбленный души не знает, что он по-прежнему
Понедельник
Он живет на обоих
Где он меня спрашивает?
Где он меня спрашивает?
Лики сердца, а не глаза
Возлюбленный души не знает, что он по-прежнему
Понедельник
Он живет на обоих
Где он меня спрашивает?
И он спрашивает меня, где он?
Я люблю это, я люблю тебя
Виноградное жилье владеет мной
Я люблю это, я люблю тебя
Виноградное жилье владеет мной
Если я оставлю его на мгновение, я почувствую душу
оставьте меня
Я люблю это, я люблю тебя
Виноградное жилье владеет мной
Я бы оставил это на мгновение
моменты
Я чувствую, как душа покидает меня, я чувствую, что душа
оставьте меня
И он спрашивает меня, где он?
Где он меня спрашивает?
Лики сердца, а не глаза
Возлюбленный души не знает, что он по-прежнему
Понедельник
Он живет на обоих
Где он меня спрашивает?
И он спрашивает меня, где он?
я хочу знать я хочу знать
Где это в моей жизни?
я хочу знать я хочу знать
Где это в моей жизни?
И я в своих чувствах
Я люблю его до смерти с моего раннего
я хочу знать я хочу знать
Где это в моей жизни?
И я в своих чувствах
мои чувства
Я люблю его до смерти с моего раннего
Я люблю его до смерти с моего раннего
И он спрашивает меня, где он?
Где он меня спрашивает?
Лики сердца, а не глаза
Возлюбленный души не знает, что он по-прежнему
Понедельник
Он живет на обоих
Где он меня спрашивает?
И он спрашивает меня, где он?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ghmorni 2014
Enta El Hayat 2014
Haklak Rahtak 2014
Hal Gharam Mish Gharam 2014
Nadini 2014
Mosh Ananeya 2008
Atlah 2011
Enta Bet'oul Eih 2008
Khalani 2011
Betrouh 2008

Тексты песен исполнителя: Myriam Fares