 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mosh Ananeya , исполнителя - Myriam Fares.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mosh Ananeya , исполнителя - Myriam Fares. Дата выпуска: 27.04.2008
Язык песни: Арабский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mosh Ananeya , исполнителя - Myriam Fares.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mosh Ananeya , исполнителя - Myriam Fares. | Mosh Ananeya(оригинал) | 
| حاول تختر بيني وبينها حاول حاول | 
| لحسن تظلمني وتظلمها حاول حاول | 
| خللي فقلبك وحده وبس وحده وحده | 
| علشان تقدر بيها تحس حب وحده | 
| اما لو احنا معاك لتنين انت مافيش | 
| عندك قلبين | 
| علشان بيها, علشان بيها وبيا تحس | 
| انا مش انانية انانية انانية انا | 
| عايزاك ليا لوحدي | 
| انا مش انانية انانية انانية انا | 
| ممكن اسبكوا وامشي | 
| قرر تبقى معايا والا معاها | 
| سمير صفير | 
| لا ماحصلش وكل ده كدب | 
| وانا من بعدك عمري ما احب | 
| مهما تقولي ومهما تعيدي | 
| انت لوحدك جوا القلب | 
| اوعي تقولي كلام مش صح | 
| لا يا حياتي كلام ش صح | 
| انت عايشلي وعايش بيها عايش عايش | 
| نصك ليا ونصك ليها عايش عايش | 
| كدب عليا وكدب عليها كدبة كدبة | 
| لا بترضيني ولا بترضيها صعب احس | 
| قاسم قلبك ليه نصين ما عشان كده | 
| محناش حاسين | 
| لا وانا ولا هي لا وانا ولا هي | 
| هنرضى بنص | 
| انا مش انانية انانية انانية انا | 
| عايزاك ليا لوحدي | 
| انا مش | 
| Мош Ананея(перевод) | 
| Попробуй выбрать между мной и ней, попробуй, попробуй | 
| Навсегда ты огорчил меня и огорчил ее.Попробуй попробуй | 
| Оставь свое сердце в покое и только в покое | 
| Чтобы вы могли чувствовать любовь в одиночестве | 
| Но если мы с тобой за дракона, ты не сможешь | 
| у тебя два сердца | 
| Из-за этого, из-за этого и ты чувствуешь | 
| я не эгоистка я эгоистка | 
| я хочу тебя одну | 
| я не эгоистка я эгоистка | 
| Можете ли вы налить и ходить? | 
| Он решил остаться со мной или с ней | 
| Самир Сфеир | 
| Нет, это все ложь | 
| И после тебя я никогда не любил | 
| Что бы вы ни говорили и что бы вы ни повторяли | 
| Ты один в сердце | 
| О, вы говорите что-то не так | 
| Нет, моя жизнь, ты прав | 
| Ты живи и живи с этим, живи, живи | 
| Твой текст для меня и твоя половинка для него живая, живая | 
| Ложись наверху и ложись на него, ложись, ложись | 
| Ты не удовлетворяешь меня, и ты не удовлетворяешь ее, это трудно чувствовать | 
| Поделись своим сердцем, почему вы двое? | 
| Мехнах Хассин | 
| Ни я, ни она, ни я, ни она | 
| Мы будем удовлетворены текстом | 
| я не эгоистка я эгоистка | 
| я хочу тебя одну | 
| я не | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ghmorni | 2014 | 
| Enta El Hayat | 2014 | 
| Haklak Rahtak | 2014 | 
| Hal Gharam Mish Gharam | 2014 | 
| Nadini | 2014 | 
| Atlah | 2011 | 
| Enta Bet'oul Eih | 2008 | 
| Khalani | 2011 | 
| Betrouh | 2008 |