| I’m at the edge of the world
| я на краю света
|
| Who the fuck can touch me?
| Кто, черт возьми, может коснуться меня?
|
| I fear no man
| Я не боюсь человека
|
| Nigga fuck your judgement
| Ниггер, к черту твои суждения.
|
| Hatin ass bitch yeah I fucked your husband
| Хатин задница, сука, да, я трахнул твоего мужа
|
| Hatin ass nigga yeah I fucked your cousin
| Hatin ass nigga, да, я трахнул твоего кузена
|
| Nigga I fuck this rap shit like yo fuck a bitch
| Ниггер, я трахаю это рэп-дерьмо, как ты трахаешь суку
|
| Mic in my mouth like I’m sucking dick (uhhhhh)
| Микрофон у меня во рту, как будто я сосу член (у-у-у)
|
| Niggas thirsty for a little bit of fame
| Ниггеры жаждут немного славы
|
| Well in the southern man up the river first in fang (???)
| Что ж, южный человек вверх по реке первым в клыке (???)
|
| I’m moshin in the front
| Я мошин впереди
|
| Moshin in the front
| Мошин впереди
|
| Yeah I smell the weed somebody pass me the blunt
| Да, я чувствую запах травки, кто-нибудь передайте мне тупой
|
| I’m moshing in the front
| я моюсь впереди
|
| Wild nigga kick your teeth out
| Дикий ниггер выбивает зубы
|
| Black metal dude
| Блэк метал чувак
|
| Shirt off, let us freak out
| Сними рубашку, давай взбесимся
|
| Posers in the back
| Позеры сзади
|
| Seal em in, no sneak-outs
| Запечатайте их, никаких побегов
|
| Don’t go Steve Austin of the fucker (?)
| Не уходи, Стив Остин из ублюдка (?)
|
| Watch em geek out (?)
| Смотрите, как они выходят из себя (?)
|
| You might of did it first
| Возможно, вы сделали это первым
|
| But I’ma do it best
| Но я сделаю это лучше всего
|
| Prosecution
| преследование
|
| I just passed the bar bar bar
| Я только что прошел мимо бара, бара, бара
|
| It ain’t pretty
| это некрасиво
|
| Dirtbag shitty
| грязный мешок дерьмовый
|
| You niggas think you’re hard
| Вы, ниггеры, думаете, что вы круты
|
| But you haven’t met my nigga Cities, get em
| Но ты не встречал моих ниггерских городов, достань их.
|
| Go watch your ego
| Иди следи за своим эго
|
| Moshing in the front
| Мошинг спереди
|
| Pass me the herbal all my niggas sell a blunt
| Передай мне травку, все мои ниггеры продают косяк
|
| Like a bull to fuck you up
| Как бык, чтобы трахнуть тебя
|
| Stuntin black leather bunks
| Stuntin черные кожаные койки
|
| Give a fuck if you better revolt you out of your leather (?)
| Похуй, если тебе лучше восстать из своей кожи (?)
|
| And for talking that old shit like you better make out
| И за то, что говоришь об этом старом дерьме, как ты, лучше разберись
|
| Who the fuck is you
| Кто ты, черт возьми,
|
| Drop and get your team
| Бросьте и получите свою команду
|
| This time you’re out there like you’re stupid (?)
| На этот раз ты там, как будто ты глупый (?)
|
| Introduce you live pit too (?)
| Представьте, что вы тоже живая яма (?)
|
| Before slagga ass boes
| Перед slagga ass boes
|
| The designer shoe game holder
| Дизайнерская подставка для обуви
|
| Give a fuck about what you wear, nigga
| Похуй на то, что ты носишь, ниггер
|
| Ain’t no loosies in my circle only wear knickers
| В моем кругу нет шлюх, носят только трусики
|
| When it come to the botchery
| Когда дело доходит до разврата
|
| They don’t care, nigga
| Им все равно, ниггер
|
| Drop kick circle pit white face on black dick
| Бросьте удар кругом, яма, белое лицо на черном члене
|
| Timeless shout out the score
| Timeless выкрикнуть счет
|
| Hash out to let rest
| Хеш, чтобы отдохнуть
|
| Because niggas they fakin
| Потому что ниггеры притворяются
|
| Get trampled in the back
| Растоптать спину
|
| Get trampled in the front
| Растоптать спереди
|
| Shout out to Nathan World yeah (?)
| Привет Натану Миру, да (?)
|
| All my niggas in the pit scream
| Все мои ниггеры в яме кричат
|
| All my white boys in the pit scream
| Все мои белые мальчики в яме кричат
|
| All my niggas in the pit scream
| Все мои ниггеры в яме кричат
|
| All my white boys in the pit scream | Все мои белые мальчики в яме кричат |