| 1000 Mile Stare (оригинал) | Взгляд за 1000 Миль (перевод) |
|---|---|
| Your vision is impaired | Ваше зрение ухудшилось |
| Hit me with a thousand-mile stare | Ударь меня тысячемильным взглядом |
| You’re looking out somewhere | Ты куда-то смотришь |
| When will I get the sense that someone cares? | Когда я почувствую, что кому-то не все равно? |
| Oh baby, please! | О, детка, пожалуйста! |
| No skin, nothing to wear | Нет кожи, нечего надеть |
| You’re naked with a thousand-mile stare | Ты голый с тысячемильным взглядом |
| Reflected in your glare | Отражается в твоем взгляде |
| When will I get the sense that someone cares? | Когда я почувствую, что кому-то не все равно? |
| Oh baby, please! | О, детка, пожалуйста! |
| No, no high, no low | Нет, не высокий, не низкий |
| You’re flatlined, plateaued | Вы плоские, плато |
| No, no high, no low | Нет, не высокий, не низкий |
| You’re flatlined, plateaued | Вы плоские, плато |
| Alive, or dead | Жив или мертв |
| So which one is it? | Так какой же это? |
| No high, no low! | Ни высокого, ни низкого! |
| No, no high, no low | Нет, не высокий, не низкий |
| You’re flatlined, plateaued | Вы плоские, плато |
| Alive or dead, which one is it? | Живой или мертвый, какой именно? |
