| Uh, motherfuckin' hood tales, nigga
| Э-э, гребаные сказки из капюшона, ниггер
|
| Nigga these my hood tales
| Ниггер, эти мои сказки в капюшоне
|
| Motherfuckin' hood tales, nigga
| Рассказы о грёбаных капюшонах, ниггер.
|
| Uh, uh (Mustard on the beat ho)
| Э-э-э (Горчица в ритме хо)
|
| Woke up, brushed my teeth
| Проснулся, почистил зубы
|
| Cross the street, holla at Moe G
| Перейдите улицу, окликните в Moe G
|
| «Tell me about the raid that happened down the street»
| «Расскажите о рейде, который произошел по улице»
|
| Blowing out smoke, telling me
| Выпуская дым, рассказывая мне
|
| «Watch these suckas, keep you a freak
| «Смотрите на этих сосунок, держите вас уродом
|
| But most important, get your money»
| Но самое главное, получите свои деньги»
|
| Smiles and cries, hi’s and bye’s
| Улыбки и слезы, привет и пока
|
| Fo’sho, whatever that means
| Фошо, что бы это ни значило
|
| Got some game now let’s get something to eat
| Есть немного игры, теперь давайте что-нибудь поесть
|
| Pick up M got in the wind
| Поднимите M попал на ветер
|
| Forgot I left my pistol in the rental I was in
| Забыл, что оставил свой пистолет в прокате, в котором был
|
| Shootup there got my shit
| Shootup там получил мое дерьмо
|
| Back to the block where i heard some shit
| Назад к блоку, где я слышал какое-то дерьмо
|
| Same time I got a text from punk ass bitch
| В то же время я получил сообщение от панк-суки
|
| «I'm pregnant», «Ain't nothing happening
| «Я беременна», «Ничего не происходит
|
| I used the condom bitch, I ain’t the daddy»
| Я использовал презерватив, сука, я не папа»
|
| In the hood, ghetto tales
| В капюшоне, сказки гетто
|
| Uh, in the ghetto nigga
| Э-э, в гетто ниггер
|
| Uh, I’m a ghetto nigga
| Э-э, я ниггер из гетто
|
| I’m a ghetto nigga
| Я ниггер из гетто
|
| In the hood, ghetto tales
| В капюшоне, сказки гетто
|
| Uh, in the ghetto nigga
| Э-э, в гетто ниггер
|
| Uh, I’m a ghetto nigga
| Э-э, я ниггер из гетто
|
| I’m a ghetto nigga
| Я ниггер из гетто
|
| Woke up quick, right about noon
| Проснулся быстро, около полудня
|
| Just thought that I had to be in midtown soon
| Просто подумал, что скоро должен быть в центре города
|
| Yankee fitted hat nigga to start my day
| Янки надела шляпу ниггеру, чтобы начать мой день
|
| We bang the deuce over here, this ain’t west LA
| Мы трахаем двойку здесь, это не запад Лос-Анджелеса
|
| Put on my fresh blue chucks with the flat blue laces
| Наденьте мои свежие синие патроны с плоскими синими шнурками
|
| Put on my earrings, make sure them bitches is blanging
| Наденьте мои серьги, убедитесь, что эти суки стучат
|
| Check the store, press any nigga look like he banging
| Проверьте магазин, нажмите на любого ниггера, похоже, он стучит
|
| Couple hours later just me and my niggas, we swanging
| Пару часов спустя только я и мои ниггеры, мы качаемся
|
| It was about six o’clock, seen the house on the block
| Было около шести часов, видел дом на квартале
|
| With all the lights out looking like a easy flock
| Со всеми огнями, похожими на легкое стадо
|
| All you gotta do is knock, told that little nigga get out
| Все, что тебе нужно сделать, это постучать, сказать этому маленькому ниггеру, убирайся
|
| Grab the safe, grab the jewelry nigga and get out
| Хватай сейф, хватай ювелирного ниггера и уходи.
|
| Uh, now we at the skating rink nigga
| Э-э, теперь мы на катке ниггер
|
| Parking lot cripping, seen a couple niggas slipping
| Автостоянка хромает, видел, как пара нигеров поскользнулась
|
| Pulled up on him quick, nigga dropped the whole clip
| Быстро подъехал к нему, ниггер уронил весь клип
|
| Didn’t leave no witnesses, that’s some hood shit
| Не оставил свидетелей, это какое-то дерьмо в капюшоне
|
| In the hood, ghetto tales
| В капюшоне, сказки гетто
|
| Uh, in the ghetto nigga
| Э-э, в гетто ниггер
|
| Uh, I’m a ghetto nigga
| Э-э, я ниггер из гетто
|
| I’m a ghetto nigga
| Я ниггер из гетто
|
| In the hood, ghetto tales
| В капюшоне, сказки гетто
|
| Uh, in the ghetto nigga
| Э-э, в гетто ниггер
|
| Uh, I’m a ghetto nigga
| Э-э, я ниггер из гетто
|
| I’m a ghetto nigga
| Я ниггер из гетто
|
| What? | Какая? |
| Hood ass bitch
| Сука с капюшоном
|
| Shut the fuck up, go put on some shit
| Заткнись, иди надень какое-нибудь дерьмо
|
| Oh shit, there go the police
| О дерьмо, там идет полиция
|
| CRASH! | КРУШЕНИЕ! |
| I ain’t getting caught in the sweep
| Я не попадаю в ловушку
|
| I’m breaking trying to shake him
| Я ломаюсь, пытаясь встряхнуть его
|
| In my new Gucci’s, I wish I would’ve change 'em
| В моих новых Gucci я хотел бы изменить их
|
| Fish game alley way the bird came out
| Переулок рыбной дичи, как птица вышла
|
| Ran to my motherfucking aunty Tammy house
| Побежал в дом моей чертовой тети Тэмми
|
| I’m ghost, I got away
| Я призрак, я ушел
|
| But that don’t mean I won’t get another day
| Но это не значит, что у меня не будет другого дня
|
| Smokin' homie tryna sell me his J’s
| Курящий братан пытается продать мне свои J
|
| Type of shit that happen every fucking day
| Тип дерьма, которое происходит каждый гребаный день
|
| In the hood, ghetto tales
| В капюшоне, сказки гетто
|
| Uh, in the ghetto nigga
| Э-э, в гетто ниггер
|
| Uh, I’m a ghetto nigga
| Э-э, я ниггер из гетто
|
| I’m a ghetto nigga
| Я ниггер из гетто
|
| In the hood, ghetto tales
| В капюшоне, сказки гетто
|
| Uh, in the ghetto nigga
| Э-э, в гетто ниггер
|
| Uh, I’m a ghetto nigga
| Э-э, я ниггер из гетто
|
| I’m a ghetto nigga | Я ниггер из гетто |