Перевод текста песни La canzone dei vecchi amanti - musica nuda, Stefano Bollani

La canzone dei vecchi amanti - musica nuda, Stefano Bollani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La canzone dei vecchi amanti, исполнителя - musica nuda. Песня из альбома Musica Nuda - My Favorite Tunes, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Bonsai
Язык песни: Итальянский

La canzone dei vecchi amanti

(оригинал)
Certo ci fu qualche tempesta
Anni d’amore alla follia
Mille volte tu dicesti basta
Mille volte io me ne andai via
Ed ogni mobile ricorda
In questa stanza senza culla
I lampi dei vecchi contrasti
Non c’era più una cosa giusta
Avevi perso il tuo calore
Ed io la febbre di conquista
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
Dall’alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
So tutto delle tue magie
E tu della mia intimità
Sapevo delle tue bugie
Tu delle mie tristi viltà
So che hai avuto degli amanti
Bisogna pur passare il tempo
Bisogna pur che il corpo esulti
Ma c'é voluto del talento
Per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Dall’alba chiara finché il giorno muore
Ti amo ancora sai ti amo
Il tempo passa e ci scoraggia
Tormenti sulla nostra via
Ma dimmi c'é peggior insidia
Che amarsi con monotonia
Adesso piangi molto dopo
Io mi dispero con ritardo
Non abbiamo più misteri
Si lascia meno fare al caso
Scendiamo a patti con la terra
Però é la stessa dolce guerra
Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l’aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t’aime encore, tu sais, je t’ame

Песня старых любовников

(перевод)
Конечно, был какой-то шторм
Годы любви до безумия
Тысячу раз ты сказал достаточно
Тысячу раз я уходил
И каждый предмет мебели помнит
В этом номере без детской кроватки
Вспышки старых контрастов
Больше не было правильной вещи
Вы потеряли свое тепло
И я лихорадка завоевания
Моя любовь, моя сладкая чудесная любовь
От ясного рассвета, пока день не умрет
Я все еще люблю тебя, ты знаешь, я люблю тебя
Я знаю все о твоей магии
И ты моей близости
Я знал о твоей лжи
Ты моей печальной трусости
Я знаю, что у тебя были любовники
Время должно пройти
Тело тоже должно радовать
Но это потребовало некоторого таланта
Чтобы иметь возможность стареть, не становясь взрослым
Моя любовь моя сладкая моя замечательная любовь
От ясного рассвета, пока день не умрет
Я все еще люблю тебя, ты знаешь, я люблю тебя
Время проходит и обескураживает нас
Мучения на нашем пути
Но скажи мне, есть ли худшая ловушка
Чем любить друг друга с однообразием
Теперь ты плачешь намного позже
я отчаиваюсь с опозданием
У нас больше нет тайн
Меньше остается на волю случая
Мы приходим к соглашению с землей
Но это такая же сладкая война
Моя любовь
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Will Survive 2007
Pazzo Il Mondo !? 2019
Se mi rilasso collasso ft. Max Gazzè, Caparezza, Stefano Bollani 2018
Come Together 2007
Lei colorerà 2019
Guarda che luna 2007
Couleur café 2007
Resta ft. Chiara Civello 2012
Anema e core 2018
I giorni di festa 2018

Тексты песен исполнителя: musica nuda
Тексты песен исполнителя: Stefano Bollani