Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I giorni di festa , исполнителя - musica nuda. Песня из альбома Verso sud, в жанре ДжазДата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Musica Nuda
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I giorni di festa , исполнителя - musica nuda. Песня из альбома Verso sud, в жанре ДжазI giorni di festa(оригинал) |
| Quando eravamo piccini |
| Nei giorni di festa |
| Avevamo le asole adorne dei fiori d’arancio |
| Che profumavano al sole |
| Ed era una gran festa |
| Eravamo piccini piccini nei paesi italiani |
| E c’eri già tu |
| Con le scarpine bianche |
| Col sorriso che accendeva i tuoi occhi |
| E bruciava il mio cuore |
| E c’eri già tu |
| Che profumavi al sole |
| Con la gioia di chi guarda ogni sera |
| Il giorno che muore |
| Favola sembra una favola |
| Non si direbbe ma è proprio così |
| Nuvole sù nelle nuvole |
| Per prendere il sole |
| E portarlo qui |
| Stringimi stringimi forte |
| Poco m’importa di quello che sei |
| In fondo ci son tante cose |
| Che forse non vanno poi come vorrei |
| E i guanciali di pizzo |
| Al passaggio del santo |
| E la banda la giostra |
| I torroni e le noci tostate |
| Con gli occhi bagnati di devozione |
| Stringevamo le mani sul petto |
| Per fermare il cuore |
| Ora siam tutti cresciuti |
| Non si direbbe ma è proprio così |
| Tutti coi nostri costumi da mettere addosso |
| Per dire di si |
| E chissà se poi è più giusto |
| Vivere ancora scuotendo la testa |
| Oppure inventare un sorriso |
| E tornare bambini nei giorni di festa |
| Quando eravamo piccini… |
| Eravamo piccini piccini… piccio'! |
День праздника(перевод) |
| Когда мы были маленькими |
| На каникулах |
| У нас были петлицы, украшенные оранжевыми цветами |
| Это пахло на солнце |
| И это была отличная вечеринка |
| Мы были очень маленькими в итальянских странах |
| И ты уже был там |
| С белыми туфлями |
| С улыбкой, которая зажгла твои глаза |
| И это сожгло мое сердце |
| И ты уже был там |
| То, что вы пахли на солнце |
| С радостью смотрящего каждый вечер |
| День, который умирает |
| Фавола похожа на сказку |
| Казалось бы, не похоже, но это действительно так |
| Облака в облаках |
| Для принятия солнечных ванн |
| И принеси сюда |
| Держи меня, держи меня крепче |
| мне все равно кто ты |
| В принципе много всего |
| Что, может быть, они идут не так, как хотелось бы |
| И кружевные подушки |
| При переходе святого |
| И банда карусель |
| Нуга и жареные грецкие орехи |
| С глазами, мокрыми от преданности |
| Мы сцепили руки на груди |
| Чтобы остановить сердце |
| Мы все выросли сейчас |
| Казалось бы, не похоже, но это действительно так |
| Все в наших костюмах, чтобы надеть |
| Сказать да |
| И кто знает, правильнее ли это |
| Все еще живешь, качая головой |
| Или придумать улыбку |
| И снова быть детьми в праздники |
| Когда мы были маленькими... |
| Мы были маленькими… маленькими! |
| Название | Год |
|---|---|
| Pazzo Il Mondo !? | 2019 |
| I Will Survive | 2007 |
| La canzone dei vecchi amanti ft. Stefano Bollani | 2019 |
| Come Together | 2007 |
| Guarda che luna | 2007 |
| Lei colorerà | 2019 |
| Couleur café | 2007 |
| Anema e core | 2018 |