| Yürektesin (оригинал) | Ты в сердце (перевод) |
|---|---|
| Biter dediğim acılarda | В боли, которую я сказал, заканчивается |
| Düşlerime girmez dedim | Я сказал, что это не придет мне во сне |
| Gecelerce unutmak istedim | Я хотел забыть на ночь |
| Yürektesin be yürektesn | ты в сердце |
| Bitirdiğim takvimlerde | В моих готовых календарях |
| Zamanlardan zaman istedim | я попросил время |
| Bilinmeyen bir yerdesin | ты в неизвестном месте |
| Yürektesin be yürektesin | ты в своем сердце, ты в своем сердце |
| Her mum yaktığımda alevdesin | Ты горишь каждый раз, когда я зажигаю свечу |
| Alevi söndüren o yerdesin | Ты в том месте, что гасит пламя |
| Bekliyorum gelirmisin | я жду ты придешь |
| Yürektesin be yürektesin | ты в своем сердце, ты в своем сердце |
| Yaşlar dolsun gözlrime | Слезы наполняют мои глаза |
| Yangın yeri yüreğimd | Огонь в моем сердце |
| Bu kalp senin bu bedende | Это сердце твое в этом теле |
| Yürektesin be yürektesin | ты в своем сердце, ты в своем сердце |
