| Overdrawn
| Перерасход
|
| In need of cash
| Нужны деньги
|
| Not a job in sight
| Не работа в поле зрения
|
| Let’s rob this goddamn bank, you know
| Давай ограбим этот проклятый банк, ты знаешь
|
| The next thing I know
| Следующее, что я знаю
|
| We had eleven people sprawled out on the black and white tiled floor
| У нас было одиннадцать человек, растянувшихся на черно-белом кафельном полу.
|
| While the manager stuffed our flower pillow cases full of green
| Пока менеджер набивал наши цветочные наволочки зелеными
|
| Stepping over the unarmed guard
| Переступить через безоружного охранника
|
| And stepped into daylight
| И вышел на дневной свет
|
| And into a right bad dream, now
| И в настоящий дурной сон, сейчас
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| You by my side
| Ты рядом со мной
|
| Smoking tires
| Шины для курения
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| You by my side
| Ты рядом со мной
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| Never thought we’d get away with it
| Никогда не думал, что нам это сойдет с рук
|
| Much less get out of that bank alive
| Тем более выбраться из этого банка живым
|
| From here on out it was just a matter of driving
| С этого момента это был просто вопрос вождения
|
| There weren’t limits in my confidence
| Моей уверенности не было предела
|
| With a tank full of gas
| С полным баком газа
|
| A trunk full of cash
| Сундук, полный наличных денег
|
| And two miles to the state line
| И две мили до границы штата
|
| And a county full of roads to get lost in
| И округ, полный дорог, в которых можно заблудиться.
|
| We had it made
| Мы это сделали
|
| I was so glad I didn’t hear that screech
| Я был так рад, что не услышал этот визг
|
| Because our plan was working
| Потому что наш план сработал
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| You by my side
| Ты рядом со мной
|
| Smoking tires
| Шины для курения
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| You by my side
| Ты рядом со мной
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| I don’t know where a lot of sirens and a sudden lightning storm
| Не знаю, где много сирен и внезапная гроза
|
| The only thing that made any sense was this guy and his fricking face
| Единственное, что имело хоть какой-то смысл, это этот парень и его чертово лицо.
|
| This guy kept smiling at us
| Этот парень продолжал нам улыбаться
|
| «What are you looking at? | "На что ты смотришь? |
| Lets get the fuck out of here,» she screamed
| Давай убираемся отсюда, — закричала она.
|
| I pushed the gas pedal out of the bank parking lot
| Я нажал педаль газа на парковке у банка
|
| And into the back of a Chevron Tanker
| И в кузов Chevron Tanker
|
| Oh, baby, I lost my head
| О, детка, я потерял голову
|
| Oh, baby, I lost my head
| О, детка, я потерял голову
|
| Oh, baby, I lost my head
| О, детка, я потерял голову
|
| Looking at you
| Глядя на вас
|
| Oh, baby, I lost my head
| О, детка, я потерял голову
|
| Oh, baby, I lost my head
| О, детка, я потерял голову
|
| Oh, baby, I lost my head
| О, детка, я потерял голову
|
| Looking at you
| Глядя на вас
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| Flame and fire
| Пламя и огонь
|
| Smoking tires
| Шины для курения
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| Underide
| Недосмотреть
|
| You’re out of sight
| Вы вне поля зрения
|
| By my side
| На моей стороне
|
| Underide | Недосмотреть |