| Get Into Yours (оригинал) | Садись В Свою (перевод) |
|---|---|
| I’m crawling out of my skin | Я выползаю из кожи |
| I’m needing you again | Ты мне снова нужен |
| I’m crawling out of my skin | Я выползаю из кожи |
| Trying to get into yours | Пытаясь попасть в свой |
| Got to get into yours | Должен попасть в твой |
| Got to get into yours | Должен попасть в твой |
| Now | Теперь |
| Get me out | Вытащи меня |
| Let me in | Впусти меня |
| I’m feeling much too thin | Я чувствую себя слишком худым |
| Get me out | Вытащи меня |
| Let me in | Впусти меня |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| Let me plug the hole in your heart | Позволь мне заткнуть дыру в твоем сердце |
| Before I tear myself apart | Прежде чем я разорву себя на части |
| Let me plug the hole in your heart | Позволь мне заткнуть дыру в твоем сердце |
| Let me get into yours | Позвольте мне войти в ваш |
| Let me get into yours | Позвольте мне войти в ваш |
| Got to get into yours | Должен попасть в твой |
| Oh Get me out | О, вытащи меня |
| Let me in Can’t get a grip on this thing | Впусти меня Не могу понять эту вещь |
| Get me out | Вытащи меня |
| Let me in | Впусти меня |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| I’m all over your action | Я весь в твоих действиях |
| Brrrr-ow | бррр-ау |
| Get me out | Вытащи меня |
| Let me in | Впусти меня |
| I’m feeling much too thin | Я чувствую себя слишком худым |
| Get me out | Вытащи меня |
| Let me in Can’t get a grip on this thing | Впусти меня Не могу понять эту вещь |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
| I’m losing myself again | Я снова теряю себя |
