| We fell asleep on the riverbank, one sunny afternoon
| Мы заснули на берегу реки одним солнечным днем
|
| We fell asleep on the riverbank, one sunny afternoon
| Мы заснули на берегу реки одним солнечным днем
|
| Woke with a rope around my neck, swear I did no wrong
| Проснулся с веревкой на шее, клянусь, я не ошибся
|
| Blinding sun, beats down in my eyes
| Слепящее солнце бьет мне в глаза
|
| Blinding sun, beats down in my eyes
| Слепящее солнце бьет мне в глаза
|
| Had my fill on the river bank, with you by my side
| Если бы я наполнился на берегу реки, с тобой рядом со мной
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Can’t be long to the setting of the sun
| Не может быть долго до заката солнца
|
| No, it can’t be long now to the setting of the sun
| Нет, скоро зайдет солнце
|
| Maybe then I’ll see, maybe then I’ll fight or run
| Может быть, тогда я увижу, может быть, я буду драться или бежать
|
| Who are you, and what do you want?
| Кто вы и чего хотите?
|
| Who are you, and what do you want?
| Кто вы и чего хотите?
|
| Your countenance shines brighter than the midday sun
| Ваше лицо сияет ярче полуденного солнца
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Just my luck, if nightfall never comes
| Просто мне повезло, если никогда не наступит ночь
|
| Be just my luck, if nightfall never comes
| Будь моей удачей, если никогда не наступит ночь
|
| Waiting with a rope around my neck for the setting of the sun
| Жду с веревкой на шее заката солнца
|
| Sun, sun, why don’t you set?
| Солнце, солнце, почему ты не садишься?
|
| Said, sun, sun, why don’t you set?
| Сказал, солнце, солнце, почему ты не садишься?
|
| Try to put this all behind me, but I can’t forget
| Попробуй оставить все это позади, но я не могу забыть
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Where have you gone?
| Куда ты пропал?
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done? | Что я сделал? |