| All washed out from lack of sleep and
| Все смыто от недосыпания и
|
| Promises I can’t keep
| Обещания, которые я не могу сдержать
|
| So goddamned tired I can barely talk
| Так чертовски устал, что едва могу говорить
|
| All I’ve gathered together is all I’ve lost
| Все, что я собрал вместе, это все, что я потерял
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go
| Чем дальше я иду
|
| Burning bridges I’ll never cross
| Сжигание мостов, которые я никогда не перейду
|
| Never understand that kind of cost
| Никогда не понимаю такой стоимости
|
| Touched on this and I stepped on that
| Коснулся этого, и я наступил на это
|
| Got no mind to deal with that kind of crap
| У меня нет ума иметь дело с таким дерьмом
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go
| Чем дальше я иду
|
| In a fog so thick it hurts to breathe
| В таком густом тумане, что больно дышать
|
| I find that coming a capacity
| Я нахожу, что приближается способность
|
| Following steps I recognize
| Следующие шаги, которые я признаю
|
| Going in a direction I despise
| Иду в направлении, которое я презираю
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go the further back I get
| Чем дальше я иду, тем дальше я возвращаюсь
|
| The farther I go | Чем дальше я иду |