| I’m feelin' so dull in the middle of action
| Я чувствую себя таким скучным посреди действия
|
| Oh out on the prowl lookin' for distraction
| О, на охоте в поисках отвлечения
|
| Oh I found you out lookin' unaware
| О, я обнаружил, что ты не подозреваешь
|
| Oh I knew if you could, you’d take me there
| О, я знал, что если бы ты мог, ты бы отвез меня туда
|
| Come on
| Давай
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh
| Ой
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| I’m followin' you to provoke some reaction
| Я слежу за тобой, чтобы спровоцировать реакцию
|
| Turnin' around, face to face with satisfaction
| Поворачиваюсь лицом к лицу с удовлетворением
|
| Livin' so cold in a world I care
| Живу так холодно в мире, который мне небезразличен
|
| You know I’d love you to take me there
| Ты знаешь, я бы хотел, чтобы ты отвел меня туда
|
| Okay
| Хорошо
|
| Oh
| Ой
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| I can tell from the look on your face
| Я могу сказать по выражению твоего лица
|
| You’ve been shown around a better place
| Вам показали лучшее место
|
| I can tell from the look in your eyes
| Я могу сказать по взгляду в твоих глазах
|
| That place here is just ain’t right
| Это место просто не подходит
|
| I can tell from the smile on your lips
| Я могу сказать по улыбке на твоих губах
|
| It must have been one hell of a kill
| Должно быть, это было адское убийство
|
| Take it baby, no I don’t care
| Возьми это, детка, нет, мне все равно
|
| Take me now, just take me there now
| Возьми меня сейчас, просто отведи меня туда сейчас
|
| (Oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| Take me there now
| Отвези меня туда сейчас
|
| (Oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| Take me there now
| Отвези меня туда сейчас
|
| (Oh oh oh)
| (Ох ох ох)
|
| Take me there
| Возьми меня туда
|
| (Oh oh oh) | (Ох ох ох) |